Translation of "веришь" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "веришь" in a sentence and their dutch translations:

- Ты ему веришь?
- Ты в это веришь?
- Ты этому веришь?

Geloof je hem?

- Теперь веришь?
- Теперь ты в это веришь?

Geloof je het nu?

- Ты веришь в призраков?
- Ты веришь в привидения?

Geloof je in spoken?

Ты мне веришь?

Gelooft gij mij?

Ты веришь гороскопам?

Geloof jij in horoscopen?

- Ты веришь в сглаз?
- Ты веришь в дурной глаз?

Geloof je in het boze oog?

- Ты правда веришь в привидения?
- Ты действительно веришь в привидения?

Geloof je echt in spoken?

Ты веришь в Бога?

Geloof je in God?

Ты веришь в магию?

Geloof je in magie?

Теперь ты мне веришь?

- Geloof je me nu?
- Gelooft u me nu?
- Geloven jullie me nu?

Ты веришь в инопланетян?

Geloof jij in buitenaardse wezens?

Ты веришь в гороскопы?

Geloof jij in horoscopen?

Ты веришь в НЛО?

Geloof jij in ufo's?

Ты мне не веришь?

Geloof je me niet?

Ты веришь в чудеса?

Geloof jij in wonderen?

Ты веришь в судьбу?

Geloof je in het lot?

Ты в это веришь?

Geloof je het?

Ты веришь в существование Бога?

Geloof je in het bestaan van God?

Почему ты мне не веришь?

Waarom geloof je me niet?

Ты правда веришь в привидения?

Geloof je echt in spoken?

Ты веришь в пасхального кролика?

Geloof je in de paashaas?

Ты всё ещё веришь Тому?

Geloof je Tom nog?

Почему ты ей не веришь?

Waarom geloof je haar niet?

Ты веришь тому, что он сказал?

Geloof je wat hij zei?

- Ты ему веришь?
- Вы ему верите?

- Geloven jullie hem?
- Geloof je hem?

- Ты мне веришь?
- Вы мне верите?

Gelooft gij mij?

Веришь или нет, девочке два года.

Je gelooft het misschien niet maar dat meisje is twee jaar.

Ты веришь в вечную жизнь после смерти?

Geloof je in het eeuwige leven na de dood?

Ты и сам в это не веришь.

Dat geloof je zelf niet.

- Верите ли Вы в привидения?
- Вы верите в призраков?
- Ты веришь в призраков?
- Ты веришь в привидения?

Geloof je in spoken?

- Вы верите в сглаз?
- Ты веришь в сглаз?
- Вы верите в дурной глаз?
- Ты веришь в дурной глаз?

- Geloof je in het boze oog?
- Geloven jullie in het boze oog?

- Ты веришь в НЛО?
- Вы верите в НЛО?

Geloof jij in ufo's?

- Ты веришь в ангелов?
- Вы верите в ангелов?

- Geloof je in engelen?
- Gelooft u in engelen?

- Ты веришь в судьбу?
- Вы верите в судьбу?

Geloof je in het lot?

- Вы верите в Бога?
- Ты веришь в Бога?

Geloof jij in God?

Если мне не веришь, пойди и сам посмотри.

Als je me niet gelooft, ga dan zelf kijken.

- Вы верите в легенды?
- Ты веришь в легенды?

Geloof je in de legendes?

- Вы верите в реинкарнацию?
- Ты веришь в реинкарнацию?

Gelooft u in reïncarnatie?

- Почему ты ему веришь?
- Почему вы ему верите?

Waarom geloof je hem?

- Ты веришь в чудеса?
- Вы верите в чудеса?

Geloof jij in wonderen?

- Ты мне не веришь?
- Вы мне не верите?

- Geloof je me niet?
- Gelooft u me niet?
- Geloven jullie me niet?

- Почему ты веришь Тому?
- Почему вы верите Тому?

Waarom geloof je Tom?

- Ты правда веришь в привидения?
- Вы правда верите в привидения?
- Ты действительно веришь в привидения?
- Вы действительно верите в привидения?

Geloof je echt in spoken?

Веришь или нет, но у этой женщины трое детей.

Geloof het of niet, maar die vrouw heeft drie kinderen.

- Ты веришь в существование привидений?
- Вы верите в существование привидений?

Geloof je in spoken?

- Почему ты мне не веришь?
- Почему вы мне не верите?

Waarom geloof je me niet?

- Вы верите в пасхального кролика?
- Ты веришь в пасхального кролика?

Geloof je in de paashaas?

- Ты всё ещё веришь Тому?
- Вы всё ещё верите Тому?

Geloof je Tom nog?

- Ты веришь в вечную жизнь?
- Вы верите в вечную жизнь?

Geloof je in het eeuwige leven?

- Вы верите в Деда Мороза?
- Ты веришь в Деда Мороза?

- Geloof je in de kerstman?
- Gelooft u in de kerstman?
- Geloven jullie in de kerstman?

- Почему ты не веришь в Бога?
- Почему вы не верите в Бога?

Waarom geloof jij niet in God?

- Вы верите тому, что он сказал?
- Ты веришь тому, что он сказал?

Geloof je wat hij zei?

- Не говорите, что вы верите ему.
- Не говори, что ты веришь ему.

Zeg nou niet dat je hem gelooft.

- Поверить не могу, что ты всё ещё доверяешь Тому.
- Поверить не могу, что ты по-прежнему веришь Тому.

Ik kan niet geloven dat je Tom nog steeds vertrouwt.

- Те, кто хотят поделиться с тобой тем, во что верят, почти никогда не хотят, чтобы ты поделился с ними тем, во что веришь ты.
- Люди, которые хотят поделиться с вами своими религиозными взглядами, почти никогда не хотят, чтобы вы делились с ними своими.

Mensen die hun religieuze overtuigingen met je willen delen, willen bijna nooit dat jij die van jou met hen deelt.