Translation of "веришь" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "веришь" in a sentence and their hungarian translations:

Ты веришь Тому?

Hiszel te Tominak?

Ты веришь гороскопам?

Hiszel a horoszkópban?

Ты ей веришь?

Hiszel neki?

Насколько ты ему веришь?

Mennyire hiszel neki?

Во что ты веришь?

Miben hiszel?

Ты в меня веришь?

Hiszel nekem?

Ты мне не веришь?

Nem hiszel nekem?

Ты во что веришь?

Miben hiszel?

- Ты правда в это веришь?
- Ты в самом деле в это веришь?

Te ezt tényleg elhiszed?

- Не один ты Тому не веришь.
- Не только ты Тому не веришь.

Nem te vagy az egyetlen, aki nem hisz Tomnak.

Почему ты мне не веришь?

Miért nem hiszel nekem?

Почему ты не веришь Тому?

Miért nem hiszel Tominak?

Почему ты ей не веришь?

Miért nem hiszel neki?

Почему ты не веришь нам?

Miért nem hiszel nekünk?

Ты всё ещё веришь Тому?

- Hiszel még Tomnak?
- Te még hiszel Tomnak?

Ты не веришь в чудеса?

Te nem hiszel a csodában?

- Ты веришь Тому?
- Вы верите Тому?

Hiszel te Tominak?

- Ты ему веришь?
- Вы ему верите?

- Hiszel neki?
- Te hiszel neki?

- Кому ты веришь?
- Кому вы верите?

Kinek hiszel?

- Ты мне веришь?
- Вы мне верите?

- Hiszel nekem?
- Hisz nekem?

Ты веришь в любовь с первого взгляда?

Hiszel az első látásra szerelemben?

Ты на самом деле веришь в магию?

Tényleg hiszel a varázslatban?

- Верите ли Вы в привидения?
- Вы верите в призраков?
- Ты веришь в призраков?
- Ты веришь в привидения?

Hiszel a szellemekben?

- Ты веришь в НЛО?
- Вы верите в НЛО?

Hiszel az ufókban?

- Ты веришь в ангелов?
- Вы верите в ангелов?

Hiszel az angyalokban?

Веришь или нет, у этой женщины трое детей.

Akár hiszed, akár nem, ennek a nőnek három gyereke van.

Ты сам-то веришь в то, что говоришь?

Hiszed is, amit mondasz?

- Ты нам не веришь?
- Вы нам не верите?

Nem hiszel nekünk?

- Ты веришь в судьбу?
- Вы верите в судьбу?

Hiszel a sorsban?

- Ты веришь в духов?
- Вы верите в духов?

Hiszel a szellemekben?

- Ты веришь в чудеса?
- Вы верите в чудеса?

Hiszel a csodákban?

- Почему ты веришь Тому?
- Почему вы верите Тому?

Miért hiszel Tamásnak?

- Вы верите в реинкарнацию?
- Ты веришь в реинкарнацию?

Hisztek a reinkarnációban?

- Ты правда веришь в привидения?
- Вы правда верите в привидения?
- Ты действительно веришь в привидения?
- Вы действительно верите в привидения?

Te tényleg hiszel a kísértetekben?

- Ты веришь в существование привидений?
- Вы верите в существование привидений?

- Te hiszel a szellemekben?
- Ön hisz a szellemekben?
- Hiszel a szellemek létezésében?

- Почему ты мне не веришь?
- Почему вы мне не верите?

- Miért nem hisz nekem?
- Miért nem hiszel nekem?

- Вы верите в пасхального кролика?
- Ты веришь в пасхального кролика?

Te hiszel a húsvéti nyusziban?

- Ты веришь в вечную жизнь?
- Вы верите в вечную жизнь?

Hiszel az örök életben?

- Не один ты Тому не веришь.
- Не только ты Тому не веришь.
- Не одна ты Тому не веришь.
- Не один Вы Тому не верите.
- Не одна Вы Тому не верите.
- Не только Вы Тому не верите.

Nem te vagy az egyetlen, aki nem hisz Tomnak.

- Если мне не веришь, спроси у Тома.
- Если мне не верите, спросите у Тома.
- Не веришь мне - спроси Тома.
- Не верите мне - спросите Тома.

Ha nekem nem hiszitek el, kérdezzétek meg Tomot!

- Если ты веришь тому, что говорят политики, то это, вообще говоря, твоя собственная вина.
- Если ты веришь словам политиков, ты, в общем-то, сам виноват.

- Ha elhiszed, amit a politikusok mondanak, akkor az tényleg a te hibád.
- Ha elhiszed azt, amit a politikusok mondanak, akkor az a te hibád.

- Вы верите тому, что он сказал?
- Ты веришь тому, что он сказал?

Elhiszed, amit mondott?

Если ты мне не веришь, иди и посмотри на это собственными глазами.

Ha nem hiszel nekem, menj és nézd meg a saját szemeddel.

- Ты веришь тому, что сказал Том?
- Вы верите тому, что сказал Том?

Te elhiszed, amit mondott Tomi?

- Вы верите в жизнь после смерти?
- Ты веришь в жизнь после смерти?

Hiszel a halál utáni életben?

- Я думал, Вы не верите в привидения.
- Я думал, ты не веришь в привидения.

Azt hittem, nem hiszel a szellemekben.

- Спроси у Тома, если мне не веришь.
- Спросите у Тома, если мне не верите.

Kérdezd meg Tomot, ha nekem nem hiszel!

- Ты веришь в любовь с первого взгляда?
- Вы верите в любовь с первого взгляда?

Hiszel az első látásra szerelemben?

- Мне всё равно, верите ли вы мне.
- Мне всё равно, веришь ли ты мне.

Nem érdekel, hogy hiszel-e nekem.

- Поверить не могу, что ты всё ещё доверяешь Тому.
- Поверить не могу, что ты по-прежнему веришь Тому.

Nem hiszem el, hogy még mindig bízol Tamásban.

- Ты ведь на самом деле не веришь во все эти истории?
- Вы ведь на самом деле не верите во все эти истории?

Ugye te nem hiszed el ezeket a történeteket?

- Ты веришь, что добро всегда побеждает зло?
- Вы верите, что добро всегда побеждает зло?
- Ты считаешь, что добро всегда побеждает зло?
- Вы считаете, что добро всегда побеждает зло?

Hiszel abban, hogy a jó mindig győzedelmeskedik a gonosz felett?