Translation of "компания" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "компания" in a sentence and their portuguese translations:

Apple — американская компания.

A Apple é uma empresa americana.

Насколько велика компания?

De que tamanho é a empresa?

Компания отменила проект.

A empresa cancelou o projeto.

Эта компания обанкротилась.

- Essa empresa faliu.
- Aquela empresa faliu.

Компания растеривает деньги.

A companhia está perdendo dinheiro.

Компания уволила пять служащих.

A empresa demitiu cinco empregados.

Компания теряет большие деньги.

A empresa está perdendo muito dinheiro.

Их компания пережила кризис.

Sua companhia sobreviveu à crise.

Это огромная миллиардная компания

Eles são uma empresa imensa de bilhões de dólares

что ваша компания заканчивается.

que a sua empresa vai acabar utilizando.

«но эта компания прикручивает,

mas esta empresa está fazendo besteira

Американская компания в 2011 году

Uma empresa americana em 2011

Крупнейшая в мире технологическая компания

A maior empresa de tecnologia do mundo

Его компания не пережила кризис.

Sua empresa faliu durante a crise.

Компания Тома импортирует бразильский кофе.

A companhia de Tom importa café do Brasil.

Если компания готова тратить деньги

Se uma empresa está disposta a gastar dinheiro

- Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.
- Компания Тома занимается импортом кофе из Бразилии.

A companhia de Tom importa café do Brasil.

крупнейшая в мире технологическая компания Yahu

maior empresa de tecnologia do mundo yahu

В этих случаях компания была основана.

Nessas ausências, a empresa foi fundada.

Эта действительно интеллектуальная компания теперь оппортунистическая

Esta empresa verdadeiramente inteligente é agora oportunista

Компания рекламирует новый автомобиль на телевидении.

A empresa está anunciando um carro novo na televisão.

Производитель этого медицинского препарата - японская компания.

O produtor do remédio é uma empresa japonesa.

Компания производит широкий ассортимент музыкальных инструментов.

A empresa produz uma grande variedade de instrumentos musicais.

Компания анонсировала дату открытия новой программы.

A empresa anunciou a data de inauguração do novo programa.

Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.

A companhia de Tom importa café do Brasil.

Компания Тома зарегистрирована на Каймановых островах.

A empresa do Tom está sediada nas Ilhas Cayman.

Компания Тома занимается бурением на нефть.

A empresa de Tom está perfurando petróleo.

Эта компания строит фабрику в Китае.

Esta empresa está construindo uma fábrica na China.

особенно если ваш компания уже вокруг,

principalmente se a sua empresa já existir,

Черт, даже если вы новая компания

Até mesmo se tiver uma empresa nova

Это многосот миллион долларов компания сейчас,

Ela é uma empresa milionária agora,

и тогда их компания терпит неудачу.

e depois as empresas delas fracassa

эта компания называется Nextiva, который предлагает

essa empresa chamada Nextiva, que oferece

Я думал, компания отправила Тома в Бостон.

Eu pensei que a companhia tinha enviado Tom para Boston.

Эта компания позволяет своим работникам работать удалённо.

Esta empresa permite que seus empregados trabalhem em casa.

Их компания создала сорок новых рабочих мест.

Sua companhia criou quarenta novas vagas de trabalho.

Так, например, есть компания из Сан-Диего

Então, por exemplo, há uma empresa fora de San Diego

«Эй, эта компания, ты вложенные в него.

"Ei, essa empresa na qual você investiu está fazendo besteira".

Я не построил миллиард доллар компания еще.

Eu ainda não construí uma empresa multibilionária.

выступая в Аризоне, и компания держит его.

palestrando em Arizona e uma empresa estava a organizando.

другими словами, это не обычная компания, это Zoom!

em outras palavras, não é uma empresa comum, é o Zoom!

Среди них компания SpaceX Илона Маск и НАСА.

A empresa SpaceX de Elon Musk e a NASA estão entre elas.

Эта компания разрабатывает новые продукты каждый второй месяц.

A empresa desenvolve novos produtos a cada mês.

Французская компания открыла в моём городе новый филиал.

A empresa francesa abriu uma nova filial aqui em minha cidade.

Компания была основана в Бостоне в 2013 году.

A empresa foi fundada em Boston em 2013.

насколько хороша или велика компания, которую вы строите.

o quão boa ou o tamanho da empresa que você constrói.

потому что я купил компания под названием Ubersuggest

porque eu comprei uma empresa chamada Ubersuggest

Сначала вы начинаете обычно не ваша конечная компания.

O que você começou normalmente não vai ser sua empresa final.

потому что ваша компания специализируется в маркетинге YouTube.

porque sua empresa é especializada em marketing no YouTube.

и тогда я начал Просмотр, моя новая компания,

e então eu estava começando Viewership, minha nova empresa,

Думаю, я уволюсь с работы. Компания разваливается на части.

Acho que vou largar meu emprego. A empresa está falindo.

В прошлом месяце компания моего дяди выпустила новый продукт.

A empresa do meu tio lançou um produto novo no mês passado.

компания, мы ненавидим людей которые установлены на их пути,

empresa é, nós odiamos pessoas que estão presas no caminho delas,

У нас есть консалтинговая компания называемый Neil Patel Digital.

Nós temos uma empresa de consultoria chamada Neil Patel Digital.

И если вы думаете о компания, которая это делает,

E se você pensar em uma empresa que faz isso

Вы думаете, что это 700 долларов миллиардная компания знает

Você acha que essa empresa de $700 bilhões de dólares não sabe

Просыпайтесь, просыпайтесь, компания друзей, все вы, лучшие из людей Адиля.

Acorde agora acorde, companhia de amigos, todos vocês melhores da gente de Adil.

- Компания отказалась от того проекта.
- Фирма отказалась от того проекта.

A companhia abandonou aquele projeto.

Компания, хотя и с некоторыми исключениями, очень хорошо утилизирует ресурсы.

A companhia, apesar de que com algumas exceções, utiliza geralmente seus recursos muito bem.

- Эта фирма подавала опасные товары.
- Эта компания продавала опасную продукцию.

Essa companhia vendeu produtos não-seguros.

Если кто-нибудь необходим для компании - эта компания плохо организована.

Se alguém é indispensável para uma empresa, esta empresa está mal organizada.

Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.

Essa empresa contrata pessoas sem distinção de raça, religião ou nacionalidade.

Эта компания, основанная двумя аспирантами, в настоящее время является мировым гигантом.

Fundada por dois estudantes de doutorado, esta empresa é agora uma gigante mundial.

это многомиллиардная компания но я приведу пример, если бы я был

que é uma empresa multibilionária.

Компания, которая далеко не институционализирована, имеет только свои собственные законы и закрыта для посторонних.

Uma empresa que está longe de ser institucionalizada, possui apenas leis próprias e está fechada para o exterior.