Translation of "заканчивается" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "заканчивается" in a sentence and their arabic translations:

(Видео заканчивается)

(انتهاء الفيديو)

Дерево заканчивается.

‫إنها تهرب من الشجرة.‬

когда лотерея заканчивается

عندما يخرج اليانصيب

Когда это заканчивается?

- متى تنتهي؟
- متى ينتهي ذلك؟

Когда заканчивается учебный день?

متى ينتهي اليوم الدراسي؟

а заканчивается 54-ым размером?

لتصل إلى مقاس 16.

У меня также заканчивается вода.

‫وكذلك كادت تنفد‬ ‫مياهي هنا.‬

И ещё у меня заканчивается вода.

‫والمياه لدي‬ ‫تناقصت.‬

И если у вас заканчивается карантин

وإذا نفدت الحجر الصحي

Мужской тестостерон заканчивается лишь в преклонном возрасте,

لا ينفد هرمون التستوستيرون للرجال حتى وقت متأخر من الحياة،

Чаще всего на этом всё и заканчивается.

‫ولكن ليس اليوم.‬

короче говоря, это не заканчивается подсчетом различных функций

باختصار ، لا ينتهي بإحصاء الميزات المختلفة

все муравьи умирают после того, как их энергия заканчивается

يموت جميع النمل بعد نفاد طاقاتهم

Он никогда не заканчивается, он не может закончиться, он бесконечен.

لم يستكمل أبدًا، ولا يمكن استكماله، وليس له نهاية.

Но он же их и разоблачает. Большинство попыток заканчивается неудачей.

‫كما يكشفها أيضًا.‬ ‫معظم عمليات الصيد تبوء بالفشل.‬

И через 28 лет, когда эта договоренность заканчивается, они будут профессиональным классом Гонконга.

وفي 28 سنة عندما ينتهي هذا الترتيب ، سوف تكون الطبقة المهنية في هونغ كونغ.

История короля Хрольфа, как и история короля Артура, конечно же, заканчивается великой битвой, в которой

تنتهي قصة King Hrolf ، مثل قصة King Arthur ، بالطبع بمعركة كبيرة قتل فيها

Огромная сила полярных медведей помогает им пробиться сквозь лед. Но не меньше двух третей попыток заканчивается неудачей.

‫تستخدم الدببة القطبية قواها الهائلة‬ ‫لكسر السطح.‬ ‫لكن على الأقل ثلثي عمليات الصيد‬ ‫ستبوء بالفشل.‬