Translation of "заканчивается" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "заканчивается" in a sentence and their portuguese translations:

Дерево заканчивается.

Está a ficar sem saída.

Еда заканчивается.

A comida está acabando.

заканчивается катастрофой.

isso se torna um desastre.

когда лотерея заканчивается

quando a loteria está fora

Когда это заканчивается?

Quando acaba?

Всё всегда заканчивается.

Tudo sempre tem um fim.

Роман заканчивается смертью героини.

- A novela termina com a morte da heroína.
- O romance termina com a morte da heroína.

Прилагательное заканчивается на "а".

O adjetivo termina por “-a”.

Такое обычно плохо заканчивается.

Coisas assim frequentemente terminam mal.

Когда заканчивается учебный день?

Quando termina o dia letivo?

Распродажа заканчивается в понедельник.

A promoção acaba na segunda-feira.

Чем заканчивается эта драма?

Como este drama termina?

У Тома заканчивается еда.

O Tom está ficando sem comida.

Во сколько заканчивается игра?

A que horas acaba o jogo?

что ваша компания заканчивается.

que a sua empresa vai acabar utilizando.

У меня также заканчивается вода.

E estou a ficar com pouca água.

Пьеса заканчивается смертью главного героя.

A peça termina com a morte do herói.

Наша работа никогда не заканчивается.

Nosso trabalho nunca acaba.

Настоящая любовь никогда не заканчивается.

- O amor de verdade nunca termina.
- O amor verdadeiro nunca termina.

Школа заканчивается в 3:30.

- A escola termina às 3h30.
- A escola termina às três e meia.

История заканчивается смертью главного героя.

A história termina com a morte da principal personagem.

Я знаю, чем это заканчивается.

- Eu sei como termina.
- Eu sei como isto termina.

Чем больше голосов заканчивается комментарий,

Quanto mais votos um comentário receber,

И ещё у меня заканчивается вода.

E estou a ficar com pouca água.

И если у вас заканчивается карантин

E se você estiver ficando sem quarentena

Твоя смена заканчивается в половине третьего.

O seu turno termina às 14h30.

Насилие начинается там, где заканчивается терпение.

A violência começa onde a paciência acaba.

Наша свобода заканчивается там, где начинается чужая.

Nossa liberdade acaba onde a liberdade de outrem começa.

короче говоря, это не заканчивается подсчетом различных функций

em resumo, não termina com a contagem de recursos diferentes

История начинается в Бельгии и заканчивается в Бразилии.

A história começa na Bélgica e termina no Brasil.

все муравьи умирают после того, как их энергия заканчивается

todas as formigas morrem depois que suas energias acabam

Но он же их и разоблачает. Большинство попыток заканчивается неудачей.

Mas também as expõe. A maioria das suas caçadas fracassa.

И так заканчивается день, гаснет свет, в голову приходят мысли.

E assim o dia termina, as luzes se apagam, os pensamentos vêm.

Том никогда не встречался с девушкой, чьё имя заканчивается на "с".

Tom nunca namorou uma garota cujo nome terminasse com "s".

- Я хочу посмотреть, чем это закончится.
- Я хочу посмотреть, чем это заканчивается.

- Quero ver como isso acaba.
- Eu quero ver como isso acaba.

И через 28 лет, когда эта договоренность заканчивается, они будут профессиональным классом Гонконга.

E em 28 anos quando esse acordo termina, eles serão a classe profissional de Hong Kong.

Огромная сила полярных медведей помогает им пробиться сквозь лед. Но не меньше двух третей попыток заканчивается неудачей.

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.

В шахматной игре, когда одна и та же позиция повторяется три раза, игра заканчивается без победителя. Таким образом, результат - ничья.

Em uma partida de xadrez, quando a mesma posição se repete três vezes, o jogo termina sem vencedor. O resultado é, portanto, um empate.

Если армия в белой форме не может заключить в тюрьму короля в черной форме, а армия в черной форме не может заключить в тюрьму короля в белой форме, игра заканчивается без победителя. Это ничья.

Se o exército de uniforme branco não consegue aprisionar o rei de uniforme preto, nem o exército de uniforme preto consegue aprisionar o rei de uniforme branco, a partida termina sem vencedor. É um empate.