Translation of "занимался" in Portuguese

0.032 sec.

Examples of using "занимался" in a sentence and their portuguese translations:

Я занимался.

Eu estudei.

- Перед ужином я занимался.
- Я занимался перед ужином.

Eu estudei antes do jantar.

- Я вчера ночью занимался.
- Я вчера вечером занимался.

Eu estudei na noite passada.

Ты вчера занимался?

Você estudou ontem?

Он занимался самостоятельно.

Ele estudou sozinho.

Я занимался один час.

Estudei por uma hora.

Он занимался вчера английским?

Ele estudou inglês ontem?

Я вчера не занимался.

Eu não estudei ontem.

- Когда я пришёл домой, Том занимался.
- Когда я пришла домой, Том занимался.

Quando eu cheguei em casa, Tom estava estudando.

Я вчера весь день занимался.

Ontem, eu estudei o dia todo.

Он вчера всю ночь занимался.

Ontem ele estudou a noite toda.

Я никогда не занимался спортом.

Nunca fiz desporto.

Том этим вчера не занимался.

Tom não estava fazendo isso ontem.

В молодости он много занимался спортом.

Praticou bastante esporte durante a sua juventude.

Я занимался в течение двух часов.

Tenho estado estudando há duas horas.

Должно быть, Энди занимался очень упорно.

Andy deve ter praticado muito.

Результат экзамена показал, как он занимался.

O resultado do exame mostrou o quanto ele havia estudado.

Я устал, потому что много занимался.

Estou cansado porque estudei muito.

Я столько занимался, что получил высший балл.

Estudei tanto, que tirei nota máxima.

Я получил хорошую оценку, потому что много занимался.

Tirei boa nota porque estudei bastante.

- Что он тут делал?
- Чем он тут занимался?

- O que ele fazia aqui?
- O que ele estava fazendo aqui?

- Он совсем не учился.
- Он совсем не занимался.

Ele não estudou nada.

Я сидел у себя в комнате и занимался.

Eu estava no meu quarto estudando.

Никому не интересно знать, чем ты занимался на выходных.

Ninguém está interessado em saber sobre o que você fez no fim de semana.

Чем ты занимался во время своей поездки в Австралию?

O que você foi fazer na Austrália?

- Что Том делал в школе?
- Чем Том занимался в школе?

O que Tom estava fazendo na escola?

Перевод доставляет мне большое удовольствие, иначе бы я этим не занимался.

Traduzir é um grande prazer para mim. Se não fosse, eu não o faria.

- Как дела?
- Чем ты занимался всё это время?
- Ты куда пропал?

O que tem feito?

- Чем ты занимался?
- Что вы делали?
- Что ты делал?
- Чем вы занимались?

O que você estava fazendo?

Мэри была шокирована, когда узнала, что Том занимался сексом со своим двоюродным братом.

Mary ficou chocada quando foi informada de que Tom tinha feito sexo com a prima dele.

- Я не хочу, чтобы ты этим занимался.
- Я не хочу, чтобы вы этим занимались.

- Eu não quero você fazendo isso.
- Eu não quero você fazendo aquilo.

- Я провалил тест, потому что не занимался.
- Я провалил тест, потому что не готовился.

Eu não passei na prova porque não estudei.

- Если бы я был тобой, я бы учился усерднее.
- На твоём месте я бы больше занимался.

Se eu fosse você, estudaria mais.

- Я раньше это делал, а теперь не делаю.
- Я раньше этим занимался, но теперь уже не занимаюсь.

Eu fazia isso, mas não faço mais.

- Я сказал ему заниматься.
- Я сказал ей заниматься.
- Я сказал, чтобы он занимался.
- Я сказал, чтобы она занималась.

Eu disse a ela para estudar.

- Что ты делал после ужина?
- Что вы делали после ужина?
- Чем занимался после ужина?
- Чем занимались после ужина?

- O que você fez depois do jantar?
- O que vocês fizeram depois do jantar?

- А что именно ты делал?
- А что именно вы делали?
- А чем именно ты занимался?
- А чем именно вы занимались?
- А что именно ты сделал?

E o que vocês estavam fazendo exatamente?

- Я не хочу, чтобы ты это делал.
- Я не хочу, чтобы вы это делали.
- Я не хочу, чтобы ты этим занимался.
- Я не хочу, чтобы вы этим занимались.

- Não quero que você faça isso.
- Eu não quero que você faça isso.

- Что вы сегодня делали?
- Что ты сегодня делал?
- Что делал сегодня?
- Что делала сегодня?
- Что делали сегодня?
- Чем сегодня занимались?
- Чем сегодня занимался?
- Чем сегодня занималась?
- Что ты сегодня делала?
- Что Вы сегодня делали?

- O que você fez hoje?
- O que vocês fizeram hoje?
- O que você tem feito hoje?
- O que vocês têm feito hoje?

- Я знаю, что ты сделал.
- Я знаю, что ты сделала.
- Я знаю, что вы сделали.
- Я знаю, чем ты занимался.
- Я знаю, чем ты занималась.
- Я знаю, чем вы занимались.
- Я знаю, что ты делал.
- Я знаю, что вы делали.
- Я знаю, что ты делала.

Eu sei o que você fez.

- Я не хочу, чтобы ты делал это.
- Я не хочу, чтобы ты делала это.
- Я не хочу, чтобы вы делали это.
- Я не хочу, чтобы ты это делал.
- Я не хочу, чтобы вы это делали.
- Я не хочу, чтобы ты этим занимался.
- Я не хочу, чтобы вы этим занимались.

- Não quero que você faça isso.
- Eu não quero que você faça isso.