Translation of "пришла" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "пришла" in a sentence and their finnish translations:

- Наступила весна.
- Весна пришла.
- Пришла весна.

- Kevät tuli.
- Kevät saapui.
- Jousi saapui.
- Jousi tuli.

Пришла лиса.

Kettu ilmestyi paikalle.

Она пришла.

Hän tuli.

Пришла зима.

Talvi tuli.

Она пришла!

Hän tuli!

Спасибо, что пришла.

- Kiitos kun tulitte.
- Kiitos kun kävit.
- Kiitos kun kävitte.

Чтобы обязательно пришла!

Katsokin että tulet.

Откуда она пришла?

Mistä hän on tullut?

- Твоя мама здесь.
- Пришла твоя мама.
- Пришла ваша мама.

Äitisi on täällä.

Она пришла туда сама.

Hän meni sinne itse.

Почему ты не пришла?

Mikset sinä tullut?

- Наступила весна.
- Пришла весна.

- Kevät on tullut.
- On kevät.

Лиза пришла слишком поздно.

Liisa tuli liian myöhään

- Идея пришла в голову мне.
- Эта мысль пришла в голову мне.
- Это мне пришла в голову эта идея.

Se oli minun ideani.

- Внезапно к ней пришла хорошая мысль.
- Внезапно к ней пришла хорошая идея.

Yhtäkkiä hän sai hyvän ajatuksen.

- Тебе пришла в голову отличная идея.
- Вам пришла в голову отличная идея.

Olet saanut hyvän ajatuksen.

Она пришла только в два.

Hän ei saapunut ennen kahta.

К сожалению, она не пришла.

Valitettavasti hän ei tullut.

Мне в голову пришла идея.

- Sain ajatuksen.
- Sain idean.

Она пришла домой в семь.

Hän tuli kotiin seitsemältä.

- Ты откуда?
- Откуда ты пришла?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?

- Ей наконец пришла в голову хорошая идея.
- Наконец к ней пришла хорошая мысль.

Lopulta hän sai hyvän ajatuksen.

Мне пришла в голову новая идея.

Uusi idea tuli mieleeni.

Мне в голову пришла хорошая идея.

Mieleeni tuli hyvä idea.

Ей в голову пришла хорошая идея.

Hän sai hyvän idean.

Мне пришла в голову хорошая идея.

Sain hyvä idean.

Тому пришла в голову блестящая идея.

Tom sai fiksun idean.

Мне в голову пришла дурацкая идея.

Mieleeni tuli älytön idea.

- Кому пришла пицца?
- Для кого пицца?

- Kuka tilasi pizzan?
- Kenelle tuli pizza?

- Я пришёл попрощаться.
- Я пришла попрощаться.

Olen tullut sanomaan hyvästi.

- Мне только что пришла в голову одна идея.
- Мне только что пришла в голову одна мысль.

- Sain juuri ajatuksen.
- Minä sain juuri ajatuksen.
- Sain justiinsa idiksen.
- Mä sain justiinsa idiksen.

Тогда мне пришла в голову хорошая идея.

Silloin mieleeni tuli hyvä ajatus.

Она пришла на час позже назначенного времени.

Hän tuli tunnin sovittua aikaa myöhemmin.

- Наступила весна.
- Весна.
- Пришла весна.
- Сейчас весна.

On kevät.

- Ещё не весна.
- Весна ещё не пришла.

Ei ole vielä kevät.

- Пришла беда — отворяй ворота́.
- Беда одна не ходит.

Onnettomuus ei tule yksin.

Как к тебе только пришла эта безумная идея?

Miten sinä keksit tämän hullun ajatuksen?

- Я пришёл домой поздно.
- Я пришла домой поздно.

Tulin kotiin myöhään.

- Пришла беда — отворяй ворота́.
- Беда не приходит одна.

Onnettomuus ei tule yksin.

- Я пришёл за тобой.
- Я пришла за тобой.

Sinun takiasihan olen tullut.

Она еще не пришла. Боюсь, она могла заблудиться.

Hän ei ole vielä tullut. Pelkään, että hän on saattanut eksyä.

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

- Ты к Тому пришла?
- Ты к Тому?
- Вы к Тому?

Tulitko tänne tapaamaan Tomia?

- Спасибо, что пришёл.
- Спасибо, что пришел.
- Спасибо, что пришли.
- Спасибо, что пришла.

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

- Если бы я знал, я бы не пришёл.
- Если бы я знала, я бы не пришла.

Jos olisin tietänyt, en olisi tullut.

- Хочешь, чтобы я пришёл?
- Хочешь, чтобы я пришла?
- Хочешь, я приду?
- Ты хочешь, чтобы я пришёл?

Haluatko, että tulen?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?
- Зачем ты сюда пришла?
- Зачем Вы сюда пришли?

Miksi tulit tänne?

- Когда ты сюда приехал?
- Когда ты сюда пришёл?
- Когда ты сюда пришла?
- Когда ты сюда приехала?

- Milloin tulit tänne?
- Milloin pääsit tänne?
- Milloin sinä tulit tänne?

- Почему ты так поздно пришёл домой?
- Почему ты так поздно пришла домой?
- Почему Вы так поздно пришли домой?

Miksi tulit kotiin niin myöhään?

- Хочешь, чтобы я пришёл?
- Вы хотите, чтобы я пришёл?
- Хочешь, чтобы я пришла?
- Ты хочешь, чтобы я пришёл?

Haluatko, että tulen?

- Почему ты не пришёл?
- Почему вы не пришли?
- Почему Вы не пришли?
- Почему ты не пришел?
- Почему ты не пришла?

Mikset tullut?

- Ты слишком рано приехал.
- Вы слишком рано приехали.
- Ты слишком рано пришёл.
- Вы слишком рано пришли.
- Ты слишком рано пришла.
- Ты слишком рано приехала.

Tulit tänne liian aikaisin.

- Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что ты пришёл сегодня.
- Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что ты пришла сегодня.
- Я бы хотел поблагодарить вас за то, что вы пришли сегодня.
- Я бы хотела поблагодарить тебя за то, что ты пришёл сегодня.
- Я бы хотела поблагодарить тебя за то, что ты пришла сегодня.
- Я бы хотела поблагодарить вас за то, что вы пришли сегодня.

- Haluaisin kiittää sinua, että tulit tänään.
- Kiitos että tulit tänään.
- Kiitos että tulitte tänään.