Translation of "завтрашнего" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "завтрашнего" in a sentence and their portuguese translations:

- Подожди до завтрашнего утра.
- Подождите до завтрашнего утра.
- Жди до завтрашнего утра.
- Дождитесь завтрашнего утра.
- Дождись завтрашнего утра.

- Espere até amanhã de manhã.
- Aguarde até amanhã pela manhã.

- Пожалуйста, подождите до завтрашнего утра.
- Пожалуйста, дождитесь завтрашнего утра.

Por favor, espere até amanhã de manhã.

И сей день не без завтрашнего.

Não há hoje sem amanhã.

У нас времени до завтрашнего утра.

Temos tempo até amanhã.

С завтрашнего дня станция будет закрыта.

A estação estará fechada a partir de amanhã.

- Как насчёт завтрашней ночи?
- Как насчет завтрашнего вечера?

Que tal amanhã à noite?

Обещаю, что перестану откладывать дела на потом. С завтрашнего дня.

Eu prometo que vou parar de procrastinar. Amanhã.

Смерть, должно быть, так прекрасна: лежать в мягкой коричневой земле, в то время как над головой колышутся травы, и вслушиваться в безмолвие. Не иметь ни вчерашнего дня, ни завтрашнего. Забыть о времени, забыть о жизни, быть в покое.

A morte deve ser tão bela. Deitado na macia e parda terra, com a grama a ondular acima de sua cabeça, escutar o silêncio. Não ter mais nenhum ontem, nem amanhã. Esquecer o tempo, esquecer a vida, estar em paz.