Translation of "«Привет" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "«Привет" in a sentence and their portuguese translations:

- Всем привет!
- Привет всем!

- Olá a todos!
- Olá, pessoal!

- Привет, друг!
- Привет, дружище!

- Oi, amigo!
- Saudações, amigo!

- Привет, Том.
- Привет, Том!

- Alô, Tom!
- Oi, Tom.
- Olá, Tom!

- Всем привет.
- Привет, ребята.

Olá, pessoal.

"Привет, Том!" - "Привет, Мэри!"

"Olá, Tom!" "Olá, Mary!"

Привет!

Adeus!

Привет.

- Oi.
- Alô.
- Olá!
- Boa tarde.
- Adeus.
- Boa noite.
- Tchau.
- Bom dia.

- Привет семье!
- Передавайте привет семье.
- Передавай привет семье.

Saudações à sua família!

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

- Oi, como você está?
- Oi! Como vai você?
- Oi, como vai?

- Привет, как дела?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

- Olá! Tudo bem?
- Oi! Como vai você?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как у тебя дела?
- Привет! Как дела?

- Oi, como você está?
- Oi! Como vai você?
- Olá! Como vai você?

- Привет! Что нового?
- Привет! Что новенького?

Olá! O que há de novo?

"Привет" - "Привет, с кем я говорю?".

"Alô." "Oi, com quem eu falo?"

- Привет, как дела?
- Привет, ты как?

- E aí, tudo bem?
- Oi, tudo bem?
- Olá! Como vai você?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?
- Здравствуйте, как поживаете?

- Oi, como você está?
- Olá, tudo bem?
- Oi! Como vai você?

Привет, девчонки!

- Oi, garotas.
- Oi, meninas.
- Olá, garotas.
- Olá, meninas.

Привет, Том.

Olá, Tom.

Привет, дедушка.

Oi, vô.

Всем привет!

Olá, pessoal.

Привет, красавица!

Oi, minha linda!

Привет, Чикаго!

Olá, Chicago!

Привет, ребята.

Olá, pessoal.

Всем привет.

Olá, pessoal.

- Здравствуй.
- Привет!

Olá.

Привет, красотка!

Oi, minha linda!

Привет всем!

Olá a todos!

Привет, Том!

Olá, Tom!

- Привет!
- Пока!

- Oi.
- Olá!
- Salve!
- Saudações!

- Всем привет.

- Olá pessoal.

- Всем привет!

- Olá pessoal!

Привет, Нил.

Abraços, Neil".

«Привет, Дэвид».

Abraços, David".

- Лиза, привет!
- Привет, Лиза!
- Добрый день, Лиза!

- Oi, Lisa!
- Olá, Lisa!

- Привет! Ты работаешь здесь?
- Привет! Вы здесь работаете?
- Привет! Ты здесь работаешь?

Oi! Você trabalha aqui?

- Привет, мама, как дела?
- Привет, мам. Как дела?

Olá mamãe, como estás?

Привет! Что нового?

Ei! Que há de novo?

Привет, это Майк.

Olá, é o Mike.

Привет из Франции!

Saudações da França!

Привет! Как дела?

Oi! Como vai você?

Привет, как дела?

Oi, como você está?

- Здравствуй.
- Привет!
- Здоро́во!

- Oi.
- Olá!

Привет. Я Нэнси.

Olá. Sou a Nancy.

Привет, как жизнь?

Oi, como vai você?

Привет, я Нэнси.

Oi, eu sou Nancy.

Привет, ты Том?

Oi! Você é o Tom?

Привет, Том. Заходи.

Alô, Tom. Entre.

- Здравствуй.
- Привет!
- Алло!

Olá!

Привет, я Сепиде.

Olá, eu sou Sepideh.

Привет, я Том.

- Oi, eu sou o Tom.
- Oi, sou o Tom.
- Olá, sou o Tom.

«Привет, пригласите друга.

"Ei, convide um amigo.

- Передавай ему от меня привет.
- Передавайте ему от меня привет.
- Передай ему от меня привет.
- Передайте ему от меня привет.

Mande lembranças minhas para ele.

- "Привет", — сказал Том, улыбаясь.
- "Привет", - сказал Том с улыбкой.

"Olá", disse Tom, sorrindo.

- Передавай Тому от меня привет.
- Передавайте Тому от меня привет.

Diz "oi" para o Tom por mim.

Привет, Джордж! Как дела?

Bom dia, Georges. Como vai?

Привет, Мег. Как ты?

- Oi, Meg, como você anda?
- Olá, Meg, como vai?

Привет, как идут дела?

Oi, como vai o negócio?

Привет, Билл. Как дела?

Oi, Bill. Como vai?

Привет, как тебя зовут?

- Oi. Como você se chama?
- Oi! Qual é o seu nome?

Привет! Я новый пользователь.

Olá, eu sou um usuário novo.

Привет, я — Король Вселенной.

Oi, eu sou o rei do Universo.