Translation of "достоин" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "достоин" in a sentence and their portuguese translations:

Он достоин доверия.

Ele é digno de confiança.

Жуан достоин хорошей зарплаты.

João é digno de um bom salário.

и он достоин нашего рассмотрения.

e é digno de um exame mais atento.

Ты не достоин моего внимания.

Você não merece a minha atenção.

Он достоин быть капитаном нашей команды.

Ele é digno de ser o capitão do nosso time.

- Мы никогда не узнаем, можно ли ему доверять.
- Мы никогда не узнаем, достоин ли он доверия.

Jamais saberemos se ele é digno de confiança.

- Я не достоин того, чтобы жить.
- Я не достойна того, чтобы жить.
- Я не заслуживаю того, чтобы жить.

Eu não mereço viver.