Translation of "команды" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "команды" in a sentence and their portuguese translations:

- Некоторые из команды утонули.
- Часть команды утонула.

Parte da tripulação se afogou.

Я член команды.

Eu sou membro do time.

Он капитан команды.

Ele é o capitão da equipe.

Том - капитан команды.

Tom é o capitão da equipe.

Кто тренер команды?

- Quem é o treinador do time?
- Quem é o treinador da equipe?

- Он был избран капитаном команды.
- Его выбрали капитаном команды.
- Он был выбран капитаном команды.

Ele foi eleito capitão do time.

- Том является капитаном футбольной команды.
- Том - капитан футбольной команды.

Tom é o capitão do time de futebol.

Где остальная часть команды?

Onde está o resto do time?

Тома выгнали из команды.

Tom foi expulso do time.

Я член бейсбольной команды.

Faço parte do time de beisebol.

Команды выходят на поле.

Os times estão entrando em campo.

Меня выгнали из команды.

Eu fui expulso da equipe.

Майк - капитан нашей команды.

- Mike - capitão da nossa brigada.
- Mike - capitão do nosso esquadrão.
- Mike - capitão do nosso time.

Джордж — капитан нашей команды.

George é o capitão do nosso time.

Том — капитан нашей команды.

- Tom é o capitão do nosso time.
- Tom é o capitão da nossa equipe.

Обе команды не побеждены.

Ambas as equipes estão invictas.

Том - капитан футбольной команды.

Tom é o capitão do time de futebol.

без членов вашей команды.

sem os membros da sua equipe.

с созданием маркетинговой команды.

a construção de uma equipe de marketing.

Том - капитан этой бейсбольной команды.

Tom é o capitão deste time de beisebol.

Я член этой баскетбольной команды.

Faço parte do time de basquete.

И Том — тоже член команды!

Tom é parte do time também!

Что ты делаешь для команды?

O que você faz pela equipe?

Мы выбрали Тома капитаном команды.

Nós elegemos o Tom capitão do time.

Они выбрали Джона капитаном команды.

- Escolheram John para ser o capitão do time.
- Eles escolheram o John para capitão da equipa.

Том - игрок команды Бета Футбол Клуб.

O Tom é um jogador do Beta Football Club.

Мы выбрали её капитаном нашей команды.

Nós elegemos ela a capitã do nosso time.

Он достоин быть капитаном нашей команды.

Ele é digno de ser o capitão do nosso time.

Тренер очень доволен результатами своей команды.

O treinador está muito contente com os resultados obtidos por seu time.

Ты здесь, чтобы выполнять мои команды.

Você está aqui para cumprir minhas ordens.

Я фанат команды "Васко да Гама".

Sou torcedor do time do "Vasco da Gama".

Том — самый результативный игрок нашей команды.

Tom é o jogador mais produtivo de nossa equipe.

что деньги, привилегии членам вашей команды.

esse dinheiro e fornecer regalias incríveis para os membros da sua equipe.

Она там для бизнеса и команды

Ela está lá pelo negócio e pela equipe,

«построить что-нибудь большое без потрясающей команды ».

construir nada grande sem uma equipe incrível".

он выяснит, как построить остальную часть команды

vai descobrir como montar o resto da equipe,

Наша футбольная команда обыграла все остальные команды города.

- Nosso time venceu todos os outros times da cidade.
- O nosso time venceu todos os outros times da cidade.

Раньше Том был самым быстрым пловцом нашей команды.

O Tom costumava ser o nadador mais rápido do nosso time.

Но вот как это сделать создание маркетинговой команды.

Mas é assim que você deve abordar a montagem da sua equipe de marketing.

Том - капитан футбольной команды, а также играет в бейсбольной.

Tom é o capitão do time de futebol e também membro do time de beisebol.

Он хорош, как и любой другой член нашей команды.

Ele é tão bom quanto qualquer jogador do nosso time.

Я получаю письма от вашей команды, чтобы связать данные.

Eu recebo e-mails da sua equipe para linkar para você.

Я недавно разговаривал с один из моих членов команды,

Eu estava conversando recentemente com um dos membros da minha equipe,

у нас были члены команды, которые все еще готовы работать

tínhamos alguns membros da equipe que ainda estavam dispostos a trabalhar

Если состав команды завершится, будет сыгран 9-месячный не сыгранный матч.

Se a equipe estivesse completa, uma partida de 9 meses disputada seria disputada.

Невероятно, но Том выжил после крушения корабля, единственный из всей команды.

Incrivelmente, Tom foi o único de toda a tripulação que sobreviveu ao naufrágio do navio.

Собака моего друга понимает эсперанто. То есть только четыре самых важных команды.

O cão do meu amigo entende Esperanto. Quer dizer, apenas as quatro ordens mais importantes.

- Кто-нибудь из твоей команды говорит по-французски?
- Кто-нибудь говорит на французском в твоей команде?
- Кто-нибудь у вас в команде говорит по-французски?

Alguém no seu time fala francês?