Translation of "заслуживаю" in English

0.011 sec.

Examples of using "заслуживаю" in a sentence and their english translations:

- Я заслуживаю этого.
- Я его заслуживаю.
- Я её заслуживаю.

I deserve it.

- Я заслуживаю это.
- Я этого заслуживаю.

- I deserve it.
- I deserve that.

- Я заслуживаю награды.
- Я заслуживаю приза.

I deserve the prize.

- Я заслуживаю большего.
- Я заслуживаю большего, чем это.

I deserve better than this.

- Я этого не заслуживаю.
- Я не заслуживаю этого.

I do not deserve it.

и заслуживаю уважения.

because I deserve to be.

Я заслуживаю большего.

I deserve more.

Я этого заслуживаю?

Do I deserve this?

Я заслуживаю объяснения.

I deserve an explanation.

Я заслуживаю вознаграждения.

I deserve to be rewarded.

Я заслуживаю повышения.

I deserve a promotion.

Я заслуживаю доверия.

I'm reliable.

Я заслуживаю лучшего.

I deserve better.

Я этого заслуживаю.

- I deserve it.
- I deserve that.
- I deserve this.
- I deserved that.

Я заслуживаю счастья.

I deserve happiness.

Я заслуживаю победы.

I deserve to win.

- Я не заслуживаю твоей дружбы.
- Я не заслуживаю вашей дружбы.

I don't deserve your friendship.

и также заслуживаю признания.

that I'm just as worthy of acknowledgement.

Я этого не заслуживаю.

I don't deserve this.

Я тоже заслуживаю счастья.

I deserve happiness, too.

Думаю, я этого заслуживаю.

I think I deserve that.

Я их не заслуживаю.

I don't deserve them.

Я не заслуживаю наказания.

I don't deserve to be punished.

- Мне кажется, я этого не заслуживаю.
- Думаю, я этого не заслуживаю.

- I think I don't deserve it.
- I think that I don't deserve it.

Я не заслуживаю такого счастья.

I don't deserve to be so happy.

Я не заслуживаю твоей дружбы.

I don't deserve your friendship.

Может быть, я этого заслуживаю.

Maybe I deserve this.

Думаю, я этого не заслуживаю.

- I think I don't deserve it.
- I think that I don't deserve it.

Я думаю, что заслуживаю ответа.

- I think I deserve an answer.
- I think that I deserve an answer.

Я знаю, что заслуживаю этого.

- I know I deserve this.
- I know that I deserve this.

Я не заслуживаю этого всего.

I don't deserve all this.

Я заслуживаю ещё одного шанса.

I deserve another chance.

Я что, этого не заслуживаю?

I don't deserve it, do I?

- Я знаю, что не заслуживаю тебя.
- Я знаю, что я тебя не заслуживаю.
- Я знаю, что я Вас не заслуживаю.

- I know that I don't deserve you.
- I know I don't deserve you.

- Я знаю, что не заслуживаю тебя.
- Я знаю, что я тебя не заслуживаю.

I know that I don't deserve you.

- Я не заслуживаю такого отношения.
- Я не заслуживаю, чтобы ко мне так относились.

I don't deserve to be treated this way.

- Я не заслуживаю твоей любви.
- Я не заслуживаю вашей любви.
- Я недостоин твоей любви.

I don't deserve your love.

Я заслуживаю того, чтобы знать правду.

I deserve to know the truth.

Я думаю, я тебя не заслуживаю.

I think I don't deserve you.

Не думаю, что я этого заслуживаю.

- I don't think that I deserve this.
- I don't think I deserve this.

Разве я тоже не заслуживаю счастья?

Don't I deserve to be happy, too?

Я по-прежнему думаю, что заслуживаю прибавки.

I still think I deserve a raise.

Я знаю, что я этого не заслуживаю.

- I know I don't deserve it.
- I know that I don't deserve it.

Я не заслуживаю того, чтобы быть в команде.

I don't deserve to be on the team.

Я не заслуживаю той зарплаты, которую они мне платят.

I don't deserve the salary they pay me.

- Я не достоин того, чтобы жить.
- Я не достойна того, чтобы жить.
- Я не заслуживаю того, чтобы жить.

I don't deserve to live.

Я уже был женат несколько раз, но ни в одном из этих браков я не обрёл того счастья, которого заслуживаю.

I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.