Translation of "безразлично" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "безразлично" in a sentence and their portuguese translations:

Мне это безразлично.

Isso me é indiferente.

Ему всё безразлично.

- Ele não liga para nada.
- Ele não se importa com nada.
- Ele não está nem aí para nada.

Тому всё безразлично.

Tom não se importa com nada.

Мне безразлично, что он сказал.

O que ele disse não faz sentido para mim.

Тому безразлично, что думают другие.

O Tom não liga para o que os outros pensam.

- Ему всё равно.
- Ему безразлично.

Ele não se importa.

Мне безразлично, придёт она сюда или нет.

Para mim não importa se ela vem ou não.

Людям безразлично, что ты чувствуешь или думаешь.

As pessoas não estão nem aí para o que você sente ou pensa.

- Тому, наверное, безразлично.
- Тому, наверное, всё равно.

O Tom provavelmente não se importa.

- Том сказал, что ему всё равно.
- Том сказал, что ему безразлично.

Tom disse que não se importa.

- Нам всё равно, чем он занимается.
- Нам плевать, что он делает.
- Нам безразлично, что он делает.

- Nós não nos importamos com o que ele faz.
- Não nos importamos com o que ele faz.

- Мне всё равно, что ты делаешь со своими деньгами.
- Мне безразлично, как вы распоряжаетесь своими деньгами.

- Não estou nem aí para o que você faz com o seu dinheiro.
- Não estou nem aí para o que vocês fazem com o seu dinheiro.
- Não me importa o que vocês fazem com seu dinheiro.
- Não me importa o que você faz com seu dinheiro.

- Меня не беспокоит Ваше прошлое.
- Мне плевать на твоё прошлое.
- Мне безразлично твоё прошлое.
- Ваше прошлое меня не интересует.
- Мне безразлично Ваше прошлое.
- Мне нет дела до вашего прошлого.
- Мне нет дела до твоего прошлого.

- Não me importo com o seu passado.
- Não ligo para o seu passado.