Translation of "думаешь" in English

0.016 sec.

Examples of using "думаешь" in a sentence and their english translations:

- Ты думаешь?
- Думаешь?

- Do you think so?
- You think so?

Думаешь?

Do you want to?

- Думаешь, я тупой?
- Думаешь, я тупая?
- Думаешь, я глупая?
- Думаешь, я глупый?
- Думаешь, я слабоумный?

Do you think I'm silly?

- Ты думаешь?
- Ты так думаешь?
- Вы так думаете?
- Думаешь?
- Думаете?

- Do you think so?
- You think so?

- Думаешь, Том голодный?
- Думаешь, Том голоден?
- Думаешь, Том хочет есть?

Do you think Tom is hungry?

- Думаешь, Том замкнутый?
- Думаешь, Том необщительный?

Do you think Tom is unsociable?

- Думаешь, я идиот?
- Думаешь, я дурак?

- Do you think I'm stupid?
- Do you think I'm a fool?

- Думаешь, сюда войдёт?
- Думаешь, здесь поместится?

- Do you think it will fit here?
- Do you think it'll fit here?

- Думаешь, твой лучше?
- Думаешь, твой предпочтительней?

Do you think yours is better?

- Думаешь, Том голодный?
- Думаешь, Том голоден?

Do you think Tom is hungry?

Думаешь, подойдёт?

Do you think it'll fit?

Ты думаешь?

Do you think so?

Что думаешь?

- Now, what do you think?
- What do you think?

- Думаешь, Том набрал вес?
- Думаешь, Том поправился?

Do you think Tom has put on weight?

- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?

- What are you thinking about?
- What are you thinking of?
- What're you thinking?
- What are you thinking?
- What were you thinking about?
- What're you thinking about?

- Ты думаешь, они мертвы?
- Думаешь, они мертвы?

Do you think they're dead?

- Скажи, что ты думаешь.
- Говори что думаешь.

Speak your mind.

- Думаешь, я прав?
- Ты думаешь, я прав?

Do you think I'm right?

- Ты думаешь, Том боится?
- Думаешь, Том боится?

Do you think Tom is afraid?

- Ты думаешь?
- Вы думаете?
- Ты так думаешь?
- Вы так думаете?
- Думаешь?
- Думаете?

- Do you think so?
- You think so?

- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?
- Как думаешь, рыбы слышат?

- Do you think fish can hear?
- Do you think that fish can hear?

- Думаешь, Том счастлив?
- Ты думаешь, что Том счастлив?

- Do you think Tom is happy?
- Do you think that Tom is happy?

- Думаешь, я прибавил в весе?
- Думаешь, я поправился?

Do you think I've put on weight?

- Думаешь, ему понравится?
- Ты думаешь, ему это понравится?

- Do you think he will like it?
- Do you think he'll like it?

- Думаешь, следует сказать Тому?
- Думаешь, надо сказать Тому?

Do you think I should tell Tom?

- Думаешь, Том нам солгал?
- Думаешь, Том нам соврал?

Do you think Tom lied to us?

- Думаешь, это она сделала?
- Думаешь, она это сделала?

Do you think she did it?

- Думаешь, это он сделал?
- Думаешь, он это сделал?

Do you think he did it?

- Ты действительно так думаешь?
- Ты правда так думаешь?

Do you really think that?

- Ты думаешь, Том злился?
- Ты думаешь, Том сердился?

Do you think Tom was angry?

- Думаешь, я ей нравлюсь?
- Думаешь, я ему нравлюсь?

Do you think he likes me?

- Ты думаешь, мне плевать?
- Ты думаешь, мне наплевать?

Do you think I don't care?

- Думаешь, Том меня ждёт?
- Думаешь, Том меня подождёт?

Do you think that Tom will wait for me?

Думаешь, начнётся война?

Do you believe war will start?

Думаешь, это плохо?

- Do you think it a bad thing?
- Do you think it's a bad thing?

Думаешь, подобное повторится?

Do you think something like that will repeat itself?

Думаешь, это зацепка?

Do you think that's a clue?

Думаешь, он мёртв?

Do you think he is dead?

Думаешь, я толстею?

Do you think I'm getting fat?

Думаешь, Том похудел?

Do you think Tom has lost weight?

Думаешь, я сумасшедший?

Do you think I'm crazy?

Думаешь, я здоров?

Do you think I'm healthy?

Думаешь, я счастлив?

Do you think I'm happy?

Когда думаешь начать?

When do you mean to start?

Думаешь, Том придёт?

Do you think Tom will come?

Думаешь, я идиот?

You think I'm an idiot?

Думаешь, это важно?

Do you think it's important?

Думаешь, ты забавен?

- You think you're funny?
- Do you think you're funny?

Думаешь, это правда?

Do you think that's true?

Думаешь, нас спасут?

Do you think we're going to be rescued?

Ты не думаешь.

You are not thinking.

Думаешь, это сработает?

- Do you think it'll work?
- Do you think that'll work?
- Do you think this'll work?
- Do you think this will work?

Думаешь, это помогло?

Do you think it helped?

Думаешь, Том красив?

Do you think Tom is handsome?

Думаешь, ты сильный?

Do you think you're strong?

Думаешь, ты умный?

Do you think you're smart?

Думаешь, Том богат?

Do you think Tom is wealthy?

Думаешь, Том злой?

Do you think Tom is unkind?

Думаешь, это интересно?

Do you think this is interesting?

Как ты думаешь?

What do you think?

Думаешь, я дурак?

Do you think I'm a fool?

Думаешь, Том прав?

- Do you think Tom's right?
- Do you think Tom is right?
- Do you think that Tom is right?

Думаешь, такое возможно?

Do you think such a thing is possible?

Думаешь, я шучу?

Do you think I'm joking?

Думаешь, она симпатичная?

Do you think she's attractive?

Думаешь, Тому понравится?

- Do you think Tom will like it?
- Do you think that Tom will like it?

Думаешь, Том опасен?

Do you think Tom is dangerous?

Думаешь, Том боится?

Do you think Tom is afraid?

Думаешь, Том заплачет?

- Do you think that Tom will cry?
- Do you think Tom will cry?

Думаешь, я преувеличиваю?

Do you think I'm exaggerating?

Думаешь, ситуация изменится?

Do you think the situation will change?

Думаешь, Том женат?

Do you think Tom is married?

Думаешь, они заметили?

Do you think they noticed?

Ну, что думаешь?

Well, what do you think?

Что ты думаешь?

What do you believe?

Думаешь, я толстый?

Do you think I'm fat?

Думаешь, есть надежда?

Do you think there's a hope?

Думаешь, мы слепые?

Do you think we're blind?

- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?

- Do you think fish can hear?
- Do you think that fish can hear?

- Думаешь, сегодня будет дождь?
- Как думаешь, сегодня дождь будет?

Do you think it'll rain today?

- Думаешь, я зря теряю время?
- Думаешь, я теряю время?

Do you think I'm wasting my time?

- Ты думаешь, что я диктатор?
- Ты думаешь, я диктатор?

- Do you think that I'm a dictator?
- Do you think I'm a dictator?

- Ты когда думаешь жениться?
- Ты когда думаешь замуж выходить?

When are you planning to tie the knot?