Translation of "Лето" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Лето" in a sentence and their portuguese translations:

- Лето пришло.
- Настало лето.
- Пришло лето.
- Наступило лето.

- Chegou o verão.
- O verão chegou.

- Лето закончилось.
- Лето прошло.

O verão acabou.

- Настало лето.
- Наступило лето.

- O verão chegou.
- O verão está aqui.

- Вы любите лето?
- Ты любишь лето?

Você gosta do verão?

Лето закончилось.

O verão acabou.

Уже лето.

- Já estamos no verão.
- Já é verão.

Лето кончилось.

O verão terminou.

Лето прошло.

O verão acabou.

- У вас было хорошее лето?
- Хорошо провели лето?
- Хорошо лето провёл?

Você teve um bom verão?

- Перед осенью наступило лето.
- Перед осенью наступало лето.

Antes do outono vem o verão.

- Как прошло лето?
- Каким было у вас лето?

Como foi o seu verão?

Вы любите лето?

Você gosta do verão?

Я люблю лето.

Eu adoro o verão.

Ты любишь лето?

Você gosta do verão?

Уже почти лето.

Já é quase verão.

Нынешнее лето прохладное.

Este verão está friorento.

Лето не бесконечно.

O verão não dura sempre.

- Том за лето отрастил бороду.
- Том за лето отпустил бороду.

Tom deixou a barba crescer durante o verão.

- Мы приезжаем сюда каждое лето.
- Мы каждое лето сюда приезжаем.

Nós vimos aqui todo verão.

Проведи это лето весело!

Divirta-se neste verão!

Это лето невероятно жаркое.

Este verão está incrivelmente quente.

Я люблю норвежское лето.

Eu amo o verão norueguês.

Я не люблю лето.

- Eu não gosto do verão.
- Não gosto do verão.

Как проходит твоё лето?

Como está indo o seu verão?

- Некоторые любят лето, а другие - зиму.
- Кто любит лето, а кто - зиму.

Algumas pessoas gostam do verão, outras do inverno.

- Было лето, и погода была тёплая.
- Было лето, и погода стояла тёплая.

Era verão e fazia calor.

Мне больше всего нравится лето.

Eu gosto mais do verão.

Прошлое лето было очень дождливым.

Choveu muito no verão passado.

Том провёл лето в Бостоне.

Tom passou o verão em Boston.

Лето - самый тёплый сезон года.

Verão é a estação mais quente do ano.

Том провёл лето на пляже.

O Tom passou o verão na praia.

Когда наступит лето, будет жарко.

Quando o verão chegar, vai ficar quente.

- Я набрал два килограмма за лето.
- Я за лето на два килограмма поправился.

Neste verão, engordei dois quilos.

- Люблю лето, но не выношу жару.
- Я люблю лето, но терпеть не могу жару.

Eu gosto do verão, mas eu não suporto o calor.

- Что вы предпочитаете? Лето или же зиму?
- Что вам больше нравится? Лето или зима?

Que estação você prefere, verão ou inverno?

Работая все лето, он накапливает еду.

Trabalhando durante todo o verão, acumula alimentos.

Одним нравится лето, а другим — зима.

Alguns gostam do verão; outros preferem o inverno.

Ещё одно лето подходит к концу.

Outro verão chega ao fim.

Мы ездим за границу каждое лето.

Nós vamos para o exterior todos os verões.

Том и Мэри провели лето вместе.

Tom e Maria passaram o verão juntos.

Каждое лето я езжу в деревню.

Todo verão eu vou para o interior.

Лето мне нравится больше, чем зима.

Eu gosto mais do verão do que do inverno.

Летний дождь приятен, дождливое лето ужасно.

Uma chuva de verão é agradável, um verão chuvoso é horrível.

А мне вот лето больше всего нравится.

Eu prefiro o verão.

День без тебя — как лето без солнца.

Um dia sem você é como um verão sem sol.

Я хочу провести всё лето в Берлине.

Quero passar todo o verão em Berlim.

День без тебя - словно лето без солнца.

Um dia sem você é como um verão sem sol.

Я почти всё лето был в Лондоне.

Eu estive sem Londres durante quase todo o verão.

Я не так много написал за лето.

Não escrevi muito no verão.

Когда в Англии зима, в Бразилии лето.

Quando é inverno na Inglaterra, é verão no Brasil.

Это самое жаркое лето за последние тридцать лет.

Este é o verão mais quente que tivemos em trinta anos.

Четыре времени года: весна, лето, осень и зима.

As quatro estações do ano são primavera, verão, outono e inverno.

- Я набрал два килограмма за лето.
- Я набрал два килограмма этим летом.
- Я за лето на два килограмма поправился.

Eu ganhei dois quilos nesse verão.

В этом году у нас было очень жаркое лето.

Nesse ano tivemos um verão muito quente.

Лето — то время года, когда женщины выглядят наиболее красивыми.

O verão é a estação do ano em que as mulheres ficam mais bonitas.

Четыре времени года — это весна, лето, осень и зима.

- As quatro estações são: primavera, verão, outono e inverno.
- As quatro estações do ano são: primavera, verão, outono e inverno.

Есть четыре времени года: весна, лето, осень и зима.

Há quatro estações no ano: primavera, verão, outono e inverno.

Какое теперь время года, лето или зима? — Теперь осень.

Em que estação do ano estamos, no verão ou no inverno? — Estamos no outono.

Сегодня пишем сочинение на тему "Как я провёл лето".

Hoje vamos escrever uma composição sobre o tema "Como eu passei o verão".

За лето она совсем разучилась играть. Пальцы стали как деревянные.

No verão ela desaprendeu completamente de tocar. Os dedos ficaram duros como madeira.

- В детстве я каждое лето ездил в Бостон к дедушке с бабушкой.
- В детстве я каждое лето ездил в Бостон к бабушке с дедушкой.

Quando era criança, eu ia a Boston todo verão para visitar meus avós.

Из всех времён года я больше всего люблю лето, а ты?

Das quatro estações do ano, a que eu mais gosto é o verão, e tu?

Люди ждут пятницу целую неделю, лето весь год и счастье всю жизнь.

A gente espera a semana inteira pela sexta-feira, o ano todo pelo verão e a vida inteira pela felicidade.

То лето, что мы провели вместе детьми, - одно из моих лучших воспоминаний.

Aquele verão que passamos juntos quando crianças é uma das minhas melhores lembranças.