Translation of "Смотри" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Смотри" in a sentence and their polish translations:

Смотри!

Spójrzcie!

Смотри.

Patrz.

Смотри ниже.

Patrz poniżej.

Смотри выше.

Patrz wyżej.

Смотри, белка.

Popatrz, wiewiórka!

- Смотри!
- Смотрите!

- Patrz.
- Popatrz.

Смотри, змея!

Patrz, wąż!

Смотри, впереди просвет.

Spójrzcie, otwarta przestrzeń.

Смотри, снег идёт!

Patrz, śnieg pada!

Смотри, он идёт.

Patrz, on idzie.

Смотри под ноги.

Patrz pod nogi.

Смотри не перепей!

Tylko żebyś nie przesadzał z piciem.

Не смотри телевизор.

Nie oglądaj telewizji.

Смотри куда идешь!

Uważaj gdzie idziesz!

- Том, смотри! Белка вернулась!
- Том, смотри! Белка опять пришла!

Tom, popatrz! Wiewiórka wróciła!

- Смотри не подхвати простуду.
- Смотрите не простудитесь.
- Смотри не простудись.

Uważaj, abyś się nie przeziębił.

Смотри, куда мы вернулись.

Zobaczcie, gdzie wróciliśmy.

Смотри правде в глаза!

- Spójrz prawdzie w oczy!
- Licz się z faktami!
- Staw czoła faktom!

Смотри мне в глаза.

Patrz mi w oczy.

Не смотри на меня!

Nie patrz na mnie!

- Смотрите внимательно!
- Смотри внимательно!

Patrz uważnie.

Смотри! Вон идёт грузовик!

Uwaga! Nadjeżdża ciężarówka!

- Смотри сюда.
- Смотрите сюда.

Popatrz tutaj.

Смотри опять не засни!

Nie zasypiaj znowu!

Не смотри на неё!

Nie patrz na nią!

Не смотри на него!

Nie patrz na niego!

Слушай, смотри и помалкивай.

Słuchaj, patrz i nie odzywaj się.

- Посмотрите, что произошло.
- Смотри, что произошло.
- Смотри, что случилось.
- Смотрите, что случилось.

Spójrz co się stało.

Смотри, вон что-то блестит.

Patrzcie, to tak lśniło w słońcu.

- Смотри по сторонам.
- Оглядись.
- Оглядитесь.

Rozejrzyj się wokoło.

Не смотри в мою комнату.

Nie zaglądaj do mojego pokoju.

Не смотри на других свысока.

Nie patrz na innych z góry.

Мам, смотри, что я нашёл.

Mamo, spójrz, co znalazłem.

- Не смотри на это.
- Не смотри на неё.
- Не смотри на него.
- Не смотрите на него.
- Не смотрите на неё.

Nie patrz na to.

- Не смотри на Тома. Смотри на меня.
- Не смотрите на Тома. Смотрите на меня.

Nie patrz na Toma. Spójrz na mnie.

- Посмотри туда.
- Смотри туда.
- Посмотрите туда.

- Spójrz tam.
- Popatrz tam.

- Смотри под ноги.
- Смотрите под ноги.

Uważaj na czym stajesz.

Эта печь горячая. Смотри не обожгись.

Piekarnik jest gorący. Uważaj, aby się nie poparzyć.

- Смотри, змея!
- Гляди, змея!
- Смотрите, змея!

Patrz, wąż!

- Смотри, белка!
- Смотрите, белочка!
- Смотрите, белка!

Popatrz, wiewiórka!

- Стой и смотри.
- Стойте и смотрите.

Stój i patrz.

- Смотри, какой вид.
- Смотрите, какой вид.

Spójrz na ten widok.

- Смотри, кто пришёл.
- Смотрите, кто пришёл.

Zobacz, kto tam jest.

- Смотри, что мы сделали.
- Смотрите, что мы сделали.
- Смотри, что мы наделали.
- Смотрите, что мы наделали.

Popatrz, co zrobiliśmy.

Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.

Uważaj, bo będą kłopoty.

Хорошо, давайте разожжем это. Смотри-ка. Хороший выбор.

Okej, podpalmy. Popatrzcie! Dobry wybór.

- Продолжай смотреть.
- Продолжайте смотреть.
- Смотри дальше.
- Смотрите дальше.

Szukaj dalej.

- Смотри, как собака прыгает.
- Смотрите, как собака прыгает.

Popatrz na tego skaczącego psa.

Смотри внимательнее. Я покажу тебе, как это делается.

Patrz dobrze, pokażę ci, jak to się robi.

- Смотри на это проще.
- Успокойся.
- Не бери в голову.

Spokojnie.

- Опасайся карманников здесь.
- Берегись здесь воров.
- Смотри, здесь воры.

Uwaga na kieszonkowców.

- Смотри, как я это делаю.
- Смотрите, как я это делаю.

Patrz jak ja to robię.

- Не смотри на меня так.
- Не надо на меня так пялиться.

- Nie patrz tak na mnie.
- Nie patrz na mnie takim wzrokiem.

- Не смотри в окно.
- Не выглядывай из окна.
- Не смотрите в окно.

Nie wyglądaj przez okno.

- Не проводи так много времени у телевизора.
- Не смотри так много телевизор.

Nie spędzaj tyle czasu oglądając telewizję.

- Смотри не сделай какую-нибудь глупость.
- Смотрите не сделайте какую-нибудь глупость.

Upewnij się, że nie robisz niczego głupiego.

- Смотри, что я нашёл под диваном.
- Смотрите, что я нашёл под диваном.

- Spójrz, co znalazłem pod sofą.
- Popatrz, co znalazłem pod sofą.

- Том, посмотри, что я нашёл под диваном.
- Том, смотри, что я нашёл под диваном.

Tom, popatrz, co znalazłem pod kanapą.

- Смотри, что я сегодня в супермаркете нашёл.
- Смотрите, что я сегодня в супермаркете нашёл.

Popatrz co znalazłem dzisiaj w supermarkecie.

- Посмотри мне в глаза.
- Смотри мне в глаза.
- Посмотрите мне в глаза.
- Смотрите мне в глаза.

Patrz mi w oczy.

- Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
- Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю!

Patrz na mnie, gdy mówię do Ciebie!

- Смотри, что она принесла мне на день рождения!
- Смотрите, что она принесла мне на день рождения!

Zobacz, co mi przyniosła na urodziny!

- Смотрите, чтобы он не сделал какой-нибудь глупости.
- Смотрите, чтобы он не наделал глупостей.
- Смотри, чтобы он не наделал глупостей.

Upewnij się, że nie zrobi nic głupiego.

- Не смотри в ящик.
- Не смотрите в ящик.
- Не заглядывай в коробку.
- Не заглядывайте в коробку.
- Не заглядывай в ящик.
- Не заглядывайте в ящик.

Nie zaglądaj do tego pudełka.