Translation of "любишь" in Chinese

0.010 sec.

Examples of using "любишь" in a sentence and their chinese translations:

- Любишь плавать?
- Ты любишь плавать?

你喜欢游泳吗?

- Ты любишь апельсины?
- Ты апельсины любишь?

你喜歡橙子嗎?

Любишь суси?

你喜欢寿司吗?

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Я тебе нравлюсь?

你愛我嗎?

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Вы меня любите?

你愛我嗎?

- Ты правда любишь меня?
- Ты меня правда любишь?

你真的愛我嗎?

Ты любишь спорт?

你喜欢运动吗?

Кого ты любишь?

你爱谁?

Ты любишь собак?

你喜歡狗嗎?

Ты любишь фильмы?

你喜歡電影嗎?

Ты любишь суси?

你喜欢寿司吗?

Ты любишь кошек?

你喜歡貓嗎?

Ты любишь кофе?

你喜歡咖啡嗎?

Ты любишь музыку?

你喜欢音乐吗?

Ты меня любишь?

你愛我嗎?

Ты любишь слонов.

你喜欢大象。

Ты любишь суши?

你喜欢寿司吗?

Ты любишь сок?

你喜歡果汁嗎?

Ты любишь брокколи?

你喜歡西藍花嗎?

Ты любишь дождь?

你喜欢下雨吗?

Ты любишь шпинат?

你喜歡菠菜嗎?

Ты любишь чизбургеры?

你喜欢芝士汉堡吗?

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Ты любишь музыканта?

你爱音乐吗?

- Ты любишь апельсины?
- Вы любите апельсины?
- Ты апельсины любишь?

你喜歡橙子嗎?

- Ты правда любишь меня?
- Ты меня правда любишь?
- Ты правда меня любишь?
- Вы меня правда любите?

你真的愛我嗎?

Ты любишь французские вина?

你喜欢喝法国的葡萄酒吗?

Ты ведь любишь дождь?

你喜欢雨对吧?

Какую музыку ты любишь?

你喜歡聽什麽音樂?

Ты любишь азартные игры?

你喜欢赌博吗?

Ты меня правда любишь?

你真的愛我嗎?

Ты какой шоколад любишь?

你喜欢吃什么巧克力?

Ты любишь белый шоколад?

你喜歡白巧克力嗎?

Ты любишь чёрных кошек?

你喜歡黑色的貓嗎?

Ты любишь читать книги?

你愛讀書嗎?

- Чем ты любишь заниматься?
- Что ты любишь делать?
- Что тебе нравится делать?

你喜欢做什么?

Ты ведь не любишь шоколад?

你不喜歡巧克力對吧?

"Ты любишь змей?" - "Конечно, нет!"

“你喜欢蛇吗?”“当然不喜欢。”

Как сильно ты меня любишь?

你有多爱我?

За что ты меня любишь?

你为什么喜欢我?

Разве ты не любишь яблоки?

你不喜欢苹果吗?

Ты любишь готовить японские блюда?

你喜歡煮日本料理嗎?

- Тебе нравятся яблоки?
- Вам нравятся яблоки?
- Ты любишь яблоки?
- Яблоки любишь?
- Вы любите яблоки?

你喜欢苹果吗?

- Ты любишь свою маму?
- Вы любите свою маму?
- Ты любишь маму?
- Вы любите маму?

你愛你的母親嗎?

- Ты любишь музыку?
- Тебе нравится музыка?

你喜欢音乐吗?

Он знает, что ты его любишь?

他知道你愛他嗎?

Любишь меня, люби и мою собаку.

愛屋及烏。

- Кого ты любишь?
- Кого Вы любите?

你爱谁?

- Вы любите сок?
- Ты любишь сок?

你喜歡果汁嗎?

- Вы любите снег?
- Ты любишь снег?

你喜欢雪吗?

- Ты любишь летать?
- Вы любите летать?

你喜歡坐飛機嗎?

- Ты любишь шпинат?
- Вы любите шпинат?

你喜歡菠菜嗎?

- Ты любишь рэп?
- Тебе нравится рэп?

你喜欢说唱音乐吗?

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?

你喜欢音乐吗?

- Ты любишь слонов.
- Тебе нравятся слоны.

你喜欢大象。

- Ты любишь клубнику?
- Вы любите клубнику?

你喜歡草莓嗎?

- Ты любишь чай?
- Вы любите чай?

你喜欢茶吗?

- Тебе нравится боулинг?
- Ты любишь боулинг?

你喜欢保龄球吗?

- Тебе нравятся кролики?
- Ты любишь кроликов?

你喜歡兔子嗎?

- Ты любишь перец?
- Вы любите перец?

你喜欢胡椒吗?

- Я знаю, что ты меня всё ещё любишь.
- Я знаю, что ты всё ещё любишь меня.

我知道,你还爱我。

- Тебе нравится японская кухня?
- Тебе нравятся японские блюда?
- Ты любишь японскую еду?
- Ты любишь японскую кухню?

- 你喜欢日本菜吗?
- 你喜不喜欢日本菜?

Работа, которою ты не любишь, — это... работа.

一份我们不喜欢的工作就是。。。一份工作。

Ты любишь касающиеся архитектуры разговоры, разве нет?

你喜欢讨论建筑,不是吗?

Я думал, ты любишь изучать новые вещи.

我以為你喜歡學習新事物。

- Тебе нравится есть рыбу?
- Ты любишь рыбу?

你喜歡吃魚嗎?

Какой вид пиццы ты любишь больше всего?

你最喜歡的比薩類型是甚麼?

Поверить не могу, что ты меня любишь.

我不能相信你愛我。

- Я знаю, что ты любишь кофе.
- Я знаю, ты любишь кофе.
- Я знаю, что вы любите кофе.

我知道你喜歡咖啡

Я не люблю музыку так, как любишь ты.

我沒有你那麼喜歡音樂。

- Вы любите смотреть фильмы?
- Ты любишь смотреть фильмы?

你喜歡看電影嗎?

- Ты любишь свою работу?
- Вы любите свою работу?

你喜歡你的工作嗎?

- Нравится?
- Тебе нравится?
- Вам нравится?
- Ты любишь это?

- 你喜欢吗 ?
- 你喜歡嗎?

- Ты ещё любишь Тома?
- Ты до сих пор любишь Тома?
- Ты всё ещё любишь Тома?
- Вы всё ещё любите Тома?
- Вы до сих пор любите Тома?
- Вы ещё любите Тома?

你依然爱汤姆吗?

- Вам нравятся слоны.
- Ты любишь слонов.
- Вы любите слонов.

你喜欢大象。

- Тебе нравится петь?
- Вы любите петь?
- Ты любишь петь?

你喜欢唱歌吗?

Зачем ты женишься на женщине, если ты любишь мужчин?

喜欢男人,为什么还要和女人结婚?

- Тебе нравится дождь?
- Ты любишь дождь?
- Вы любите дождь?

你喜欢下雨吗?

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Тебе нравится музыка?

- 你喜欢音乐吗?
- 你爱音乐吗?

- Ты любишь готовить?
- Вам нравится готовить?
- Вы любите готовить?

你喜欢做菜吗?

- Я знаю, что ты меня всё ещё любишь.
- Я знаю, что ты всё ещё любишь меня.
- Я знаю, что Вы всё ещё любите меня.
- Я знаю, что ты до сих пор меня любишь.

我知道,你还爱我。

- Чем ты любишь заниматься в своё свободное время?
- Чем ты любишь заниматься в свободное время?
- Чем вы любите заниматься в свободное время?

- 您空闲时间喜欢做什么?
- 你空闲时间喜欢做什么?

- Тебе нравятся фильмы о пиратах?
- Ты любишь фильмы про пиратов?

你喜欢盗版电影吗?

- Ты любишь ходить по магазинам?
- Вы любите ходить по магазинам?

你喜歡購物嗎?

- Тебе нравится играть в волейбол?
- Ты любишь играть в волейбол?

你喜歡打排球嗎?

- Тебе нравится музыка Моцарта?
- Вам нравится музыка Моцарта?
- Вам нравится Моцарт?
- Ты любишь Моцарта?
- Вы любите Моцарта?
- Тебе нравится Моцарт?
- Ты любишь музыку Моцарта?

你喜歡莫扎特的音樂嗎?

- Что ты любишь?
- Что тебе нравится?
- Что вам нравится?
- Что вы любите?

你喜欢什么?

- Ты любишь устрицы?
- Тебе нравятся устрицы?
- Вы любите устрицы?
- Вам нравятся устрицы?

你喜不喜欢牡蛎?

- Ты любишь теннис?
- Вы любите теннис?
- Вам нравится теннис?
- Тебе нравится теннис?

你喜欢网球吗?

- Ты любишь учиться?
- Тебе нравится учиться?
- Вам нравится учиться?
- Вы любите учиться?

你愛讀書嗎?