Translation of "встрече" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "встрече" in a sentence and their polish translations:

- Вы готовы к сегодняшней встрече?
- Ты готов к сегодняшней встрече?
- Ты готова к сегодняшней встрече?

- Czy jesteś gotowy na dzisiejsze spotkanie?
- Czy jesteś gotowa na dzisiejsze spotkanie?

Том попросил о встрече.

Tom poprosił o spotkanie.

Вчера я был на встрече.

Wczoraj byłem na zebraniu.

Вы просили о встрече со мной.

- Chciałeś się ze mną widzieć.
- Chciałaś się ze mną zobaczyć.

Все, кроме Тома, были на встрече.

Wszyscy poza Tomem byli na spotkaniu.

И я и Том были на встрече.

Byliśmy oboje z Tomem na spotkaniu.

Скажи Тому, что я всё ещё на встрече.

Powiedz Tomowi, że nadal jestem na spotkaniu.

Что мне следует делать при встрече с медведем?

Co powinienem zrobić jeśli spotkam niedźwiedzia?

Я не мог принять участия во встрече по причине болезни.

Nie mogłem przyjść na spotkanie z powodu choroby.

Вы можете принять участие во встрече, независимо от вашего возраста.

Może wziąć udział w naszej naradzie bez względu na wiek.

Я договорился о встрече с ней на вокзале в пять часов.

Umówiłem się z nią o piątej na dworcu.

- На встрече Том говорил по-французски.
- На собрании Том говорил по-французски.

Tom mówił po francusku na spotkaniu.

- Том чуть не забыл о встрече.
- Том чуть не забыл про собрание.

Tom prawie zapomniał o spotkaniu.

- Я звоню, чтобы договориться о встрече.
- Я звоню, чтобы записаться на приём.

Dzwonię, żeby umówić się na spotkanie.

Наверное, из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек.

Wygląda trochę strasznie na pierwszy rzut oka, pewnie dlatego, że nosi brodę, ale to w istocie miły człowiek.

- Рад встрече с вами.
- Рад с вами познакомиться.
- Рада с вами познакомиться.
- Рад с тобой познакомиться.
- Рада с тобой познакомиться.
- Рады с вами познакомиться!
- Рады с тобой познакомиться!

Miło mi cię poznać.