Translation of "попросил" in Polish

0.021 sec.

Examples of using "попросил" in a sentence and their polish translations:

Том попросил денег.

Tom poprosił o pieniądze.

Том попросил скидку.

Tom spytał o rabat.

Я попросил денег.

Poprosiłem o pieniądze.

- Я попросил Тома помочь тебе.
- Я попросил Тома вам помочь.

Poprosiłem Tom'a aby Ci pomógł.

- Том попросил об этом Мэри.
- Том попросил Мэри сделать это.

Tom poprosił Mary, by to zrobiła.

- Том попросил меня это сделать.
- Том попросил меня об этом.

Tom poprosił mnie o zrobienie tego.

Он попросил немного денег.

Poprosił o trochę pieniędzy.

Том попросил о помощи.

Tom poprosił o pomoc.

Он попросил кружку пива.

On zamówił piwo.

Том попросил немного денег.

Tom poprosił o pieniądze.

Том попросил меня уйти.

- Tom poprosił mnie o wyjście.
- Tom poprosił mnie, żebym wyszedł.
- Tom poprosił mnie, żebym wyszła.

Узник попросил кусочек торта.

Więzień poprosił o ciasto.

Том попросил о встрече.

Tom poprosił o spotkanie.

- Том попросил меня передать тебе сообщение.
- Том попросил меня передать вам сообщение.

Tom poprosił mnie o przekazanie ci wiadomości.

- Борис попросил меня передать это тебе.
- Борис попросил меня передать это вам.

Borys prosił, żebym ci to dał.

Он попросил меня открыть дверь.

Poprosił mnie, żebym otworzył drzwi.

Кто попросил тебя это сделать?

Kto cię o to poprosił?

Я попросил у него совета.

Zapytałam go o radę.

Том попросил меня открыть окно.

Tom poprosił mnie o otwarcie okna.

Он попросил мужчину помочь ему.

On poprosił mężczyznę o pomoc.

Он попросил меня об одолжении.

On poprosił mnie o przysługę.

Я попросил Тома помочь нам.

Poprosiłem Toma, żeby nam pomógł.

Я попросил помощи у отца.

Poprosiłem mojego ojca o pomoc.

Том попросил у меня денег.

Tom poprosił mnie o pieniądze.

Таможенник попросил меня открыть чемодан.

Celnik poprosił mnie o otwarcie walizki.

Том попросил у Мэри денег.

Tom poprosił Mary o trochę pieniędzy.

Том попросил одеяло и подушку.

Tom poprosił o koc i poduszkę.

Ты попросил нас о помощи.

Poprosiłeś nas o pomoc.

- Том попросил Мэри купить подарок для Джона.
- Том попросил Мэри купить Джону подарок.

Tom poprosił Mary, by kupiła prezent dla Johna.

- Я попросил его не ехать так быстро.
- Я попросил её не ехать так быстро.
- Я попросил его не вести машину так быстро.
- Я попросил её не вести машину так быстро.

- Prosiłam go, aby nie jechał tak szybko.
- Prosiłem go, aby nie jechał tak szybko.

- Том попросил меня кое-что тебе отдать.
- Том попросил меня кое-что вам отдать.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś dał.

- Я её попросил сделать четыре копии письма.
- Я попросил её сделать 4 копии письма.

Poprosiłem ją o zrobienie czterech kopii tego listu.

Я попросил его отправить нам книгу.

Poprosiłem ją, by mi wysłała książkę.

Я его попросил не беспокоить меня.

Poprosiłem, żeby mi nie przeszkadzał.

Том попросил Мэри уволиться с работы.

Tom poprosił Mary o rzucenie pracy.

Зачем он попросил так много денег?

Z jakiego powodu on poprosił o tyle pieniędzy?

Том попросил меня последить за Мэри.

Tom poprosił mnie, żebym śledził Mary.

Том попросил Мэри позвонить ему позже.

Tom poprosił Mary, by zadzwoniła do niego później.

Я попросил у Тома его ключи.

Poprosiłem Toma o jego klucze.

Я попросил Тома одолжить мне денег.

Poprosiłem Toma, aby pożyczył mi pieniądze.

Том попросил разбудить его по телефону.

Tom poprosił o telefon na pobudkę.

Я попросил его отвезти меня домой.

Poprosiłem go, żeby odwiózł mnie do domu.

- Я просила Тома закрыть дверь.
- Я попросил Фому закрыть дверь.
- Я попросил Тома закрыть дверь.

Poprosiłem Toma, by zamknął drzwi.

Мужчина подошёл ко мне и попросил спичку.

Mężczyzna podszedł do mnie i poprosił o ogień.

Он выпил чашку чая и попросил другую.

Wypił filiżankę herbaty i zaraz potem poprosił o następną.

Я попросил у начальника прибавки к зарплате.

Poprosiłem szefa o podwyżkę.

Том попросил меня разбудить его в шесть.

Tom poprosił mnie, abym obudził go o szóstej.

Мой учитель попросил меня переписать мое эссе.

Nauczyciel poprosił mnie o przepisanie eseju.

Я бы на твоём месте его попросил.

Na twoim miejscu zapytałbym go.

Том попросил у меня номер телефона Мэри.

Tom poprosił Mary o numer.

Том попросил Мэри посидеть с его детьми.

Tom poprosił Mary by opiekowała się jego dziećmi.

Том попросил Мэри отвезти Джона в аэропорт.

Tom poprosił Mary, żeby zabrała Johna na lotnisko.

- Он попросил мою маму.
- Он спросил мою маму.

- Zapytał moją mamę.
- Poprosił moją mamę.

Том попросил Мэри приготовить ему что-нибудь поесть.

Tom poprosił Mary, żeby zrobiła mu coś do jedzenia.

Интересно, почему Том просто не попросил нас помочь.

Zastanawiam się, czemu Tom po prostu nie zapytał nas o pomoc.

Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.

Tom poprosił Mary, żeby wyrzuciła zepsute jabłko do śmieci.

Он попросил о помощи, но никто не пришёл.

Poprosił o pomoc, ale nikt nie przyszedł.

- Том передо мной извинился.
- Том попросил у меня прощения.

Tom przeprosił mnie.

Какой-то странный человек подошел ко мне и попросил денег.

Dziwny mężczyzna podszedł do mnie i poprosił o pieniądze.

- Я попросил её о совете.
- Я попросила её о совете.

- Prosiłem ją o radę.
- Prosiłam ją o radę.

- Я попросил его о совете.
- Я попросила его о совете.

- Prosiłem go o radę.
- Prosiłam go o radę.

- Я её попросил сделать четыре копии письма.
- Я попросила его сделать четыре копии письма.
- Я попросил его сделать четыре копии письма.
- Я попросил её сделать четыре копии письма.
- Я попросила её сделать четыре копии письма.

Poprosiłem ją o zrobienie czterech kopii tego listu.

- Я попросил их починить мою машину.
- Я попросила их починить мою машину.
- Я попросил их отремонтировать мою машину.
- Я попросила их отремонтировать мою машину.

Poprosiłem ich o naprawę samochodu.

Поскольку я не знал, что делать, я попросил у него совета.

Ponieważ nie wiedziałem co zrobić, poprosiłem go o radę.

а ты относишься к этому, как будто попросил у Санты «Роллс-Ройс»,

ale zachowujesz się jakbyś poprosił Mikołaja o Rolls-Royce'a Silver Shadow,

- Я просил Тома не делать этого.
- Я попросил Тома не делать этого.
- Я просил Тома, чтобы он этого не делал.
- Я попросил Тома, чтобы он этого не делал.

Poprosiłem Toma, żeby tego nie robił.

- Я попросила его сделать четыре копии письма.
- Я попросил его сделать четыре копии письма.

Poprosiłem go o zrobienie czterech kopii listu.

Он последний, кого я бы попросил о помощи, потому что он совершенно не надёжный.

Jest ostatnią osobą, którą poprosiłbym o pomoc, gdyż jest całkowicie nieodpowiedzialny.

После того как я попросил ключ на стойке портье, я поднялся на лифте на свой этаж.

Po tym jak na recepcji poprosiłem o klucze, udałem się windą na moje piętro.

- Том извинился перед Мэри за то, что сделал.
- Том попросил у Мэри прощения за то, что сделал.

Tom przeprosił Mary za to, co zrobił.

- Ты мне не сказал, зачем попросил меня сюда прийти.
- Вы мне не сказали, зачем попросили меня сюда прийти.

Nie powiedziałeś, czemu chciałeś, żebym tu przyszedł.

- Я уже сделал всё, о чём Том меня просил.
- Я уже сделал всё, о чём Том меня попросил.

Zrobiłem już wszystko o co prosił mnie Tom.