Examples of using "хорошем" in a sentence and their japanese translations:
- 社長は今日は機嫌がいいですか。
- 今日のボスの機嫌はいいかな?
- 上司、今日は機嫌いいかな?
ポジティブに考え ポジティブに発言し
英語を話すのが上手ですね。
品物は良好な状態で到着した。
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
彼はいいホテルにチェックインした。
トムね、めっちゃ機嫌がいいんだ。
トムはフランス語が上手い。
この車は調子がいい。
今日はノリノリです。
その天文台はよい位置にある。
トム、とっても機嫌がよかったよ。
夫は今日はとても機嫌がいい。
なんでトム今日あんなテンション高いの?
ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
トムはノリノリのようだった。
トムは機嫌がいいかな?
彼の軍隊が川を渡って順調に引き戻されたことを確認した。
その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
今日は機嫌がいいね。何かいいことでもあった?
彼女はめっちゃ機嫌がいいよ。
彼は今日は上機嫌だ。
彼は上機嫌だった。
彼女は英語を上手に話しますね。
この文は俳句の調べ持つ文よ。
トムは今日、とても機嫌がいいんだ。
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
- トムはノリノリだった。
- トムはとても機嫌が良かった。
彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。