Translation of "французском" in French

0.011 sec.

Examples of using "французском" in a sentence and their french translations:

- Думай на французском.
- Думайте на французском.

- Pensez en français.
- Pense en français.

- Во французском так делается.
- Во французском так пишут.
- Во французском так положено.

C'est ainsi que l'on fait en français.

- Произношение во французском языке сложное?
- Произношение во французском языке трудное?

La prononciation française est-elle difficile ?

- Я писал письмо на французском.
- Я написал письмо на французском.

J'ai écrit une lettre en français.

- Ты видишь сны на французском?
- Вы видите сны на французском?

Rêvez-vous en français ?

Том хорош во французском.

Tom parle bien français.

Говорить на французском трудно.

Parler français est difficile.

Меню на французском языке.

Le menu est en français.

Во французском так делается.

- C'est ainsi que l'on fait en français.
- C'est ainsi qu'on le fait en français.

Том преподаёт на французском.

Tom enseigne en français.

Я слаб во французском.

Je suis mauvais en français.

Идир силён во французском.

Idir est fort en français.

Мы общались на французском.

Nous avons communiqué en français.

- Мне снятся сны на французском языке.
- Я вижу сны на французском языке.
- Мне снятся сны на французском.

Je rêve en français.

- Какие книги ты прочитал на французском?
- Какие книги ты прочитала на французском?
- Какие книги вы прочитали на французском?
- Какие книги на французском ты читал?

Quels livres as-tu lu en français ?

- Сейчас я пишу песню на французском.
- Я пишу песню на французском.

J'écris une chanson en français.

- Мне нравится смотреть фильмы на французском.
- Я люблю смотреть фильмы на французском.

J'aime regarder des films en français.

- Ты думаешь на французском?
- Вы думаете на французском?
- Ты думаешь по-французски?

- Réfléchissez-vous en français ?
- Penses-tu en français ?

Она начала разговаривать на французском,

Elle a commencé à me parler en français

В Канаде говорят на французском?

Parle-t-on français au Canada ?

Он бегло говорит на французском.

Il parle couramment le français.

Это предложение не на французском.

Cette phrase n'est pas française.

Он также говорит на французском.

- Il parle aussi le français.
- Il parle également français.

Том говорит на хорошем французском.

Tom parle bien français.

Ты хорошо говоришь на французском?

Savez-vous bien parler français ?

Она работает во французском консульстве.

Elle travaille au consulat français.

Том мог говорить на французском.

Tom peut parler français.

Он говорит на ломаном французском.

Il parle un français approximatif.

Мы говорили о французском языке.

Nous avons parlé du français.

Эта книга написана на французском.

Ce livre est écrit en français.

Я умею читать на французском.

Je peux lire le français.

Они все говорят на французском.

Elles parlent toutes français.

Почему он только на французском?

Pourquoi ceci est seulement en français?

Ты можешь объясниться на французском?

- Peux-tu te faire comprendre en français ?
- Pouvez-vous vous faire comprendre en français ?

Мне надо попрактиковаться во французском.

J'ai besoin de pratiquer mon français.

Том говорит на безупречном французском.

Tom parle un français impeccable.

Том говорил на идеальном французском.

Tom parlait un français parfait.

- Вы должны читать больше книг на французском.
- Ты должен читать больше книг на французском.
- Ты должна читать больше книг на французском.

- Vous devez lire plus de livres en français.
- Tu dois lire plus de livres en français.

- Ты можешь сосчитать до ста на французском?
- Вы можете сосчитать до ста на французском?

Sais-tu compter jusqu'à cent en français ?

- Самое длинное слово во французском языке - "anticonstitutionnellement".
- Самое длинное слово во французском языке - "антиконституционно".

Le plus long mot de la langue française est "anticonstitutionnellement".

На французском языке говорят во Франции.

Le français est parlé en France.

Я не очень силён во французском.

Je ne suis pas très bon en français.

Том не читает книг на французском.

Tom ne lit pas de livres en français.

Мне нравится писать песни на французском.

J'aime écrire des chansons en français.

Этого слова не существует во французском.

Ce mot n'existe pas en français.

На французском Том сидит за Мэри.

Tom est assis derrière Marie en cours de français.

У тебя есть книги на французском?

As-tu des livres en français ?

Мне было затруднительно изъясняться на французском.

J'ai eu des difficultés à me faire comprendre en français.

Такого слова во французском языке нет.

Ce mot n'existe pas en français.

Во французском языке подлежащее редко опускается.

En français, on omet rarement le sujet.

Мне часто снятся сны на французском.

Je rêve souvent en français.

У Тома много книг на французском.

Tom a beaucoup de livres français.

Писать на французском сложнее, чем говорить.

Écrire le français est plus difficile que le parler.

- Я смотрел фильм на французском с английскими субтитрами.
- Я посмотрел фильм на французском языке с английскими субтитрами.
- Я посмотрела фильм на французском языке с английскими субтитрами.
- Я посмотрела фильм на французском с английскими субтитрами.

J'ai regardé un film en français avec des sous-titres anglais.

- На прошлой неделе я получил письмо на французском.
- На прошлой неделе я получила письмо на французском.

J'ai reçu une lettre en français la semaine dernière.

- У вас во французском языке есть похожая поговорка?
- У вас во французском языке есть похожая пословица?

- As-tu un proverbe similaire en français ?
- Avez-vous un proverbe similaire en français ?
- Est-ce que tu as un proverbe similaire en français ?
- Est-ce que vous avez un proverbe similaire en français ?

- У тебя есть какие-нибудь книги на французском?
- У вас есть какие-нибудь книги на французском?

As-tu des livres en français ?

- Ты пишешь на французском?
- Вы пишете на французском?
- Ты пишешь по-французски?
- Вы пишете по-французски?

- Est-ce que tu écris en français ?
- Écrivez-vous en français ?
- Écris-tu en français ?

Я слышал эту песню, спетую на французском.

J'ai entendu cette chanson en version française.

У вас есть аудио-гид на французском?

Y a-t-il des audioguides en français ?

В Канаде говорят на английском и французском.

- Le français et l'anglais sont parlés au Canada.
- Au Canada, on parle anglais et français.

Эта новелла тоже вышла во французском издательстве.

Ces romans sont aussi sortis en français.

Я никогда не читал роман на французском.

Je n'ai jamais lu de roman en français.

Я больше не буду говорить на французском.

Je ne parle plus du tout français.

Я думаю, Том говорит только на французском.

Je pense que Tom ne parle que français.

Во французском языке буква "h" не произносится.

Le "H" ne se prononce pas en français.

Том говорит на очень хорошем французском языке.

Tom parle très bien français.

У меня есть несколько книг на французском.

Je possède quelques livres en français.

Какое слово самое длинное во французском языке?

Quel est le plus long mot en français ?

Я никогда не был силён во французском.

Je n'ai jamais été bon en français.

Том говорит на чистом французском без акцента.

Tom parle très bien le français, et sans accent.

Ты умеешь считать до десяти на французском?

- Sais-tu compter jusqu'à dix en français ?
- Savez-vous compter jusqu'à dix en français ?

Я всё время делаю ошибки во французском.

Je fais toujours des erreurs en français.

Цатхи умеет говорить на французском и немецком.

Cathy sait parler français et allemand.

Самое длинное слово во французском языке - "anticonstitutionnellement".

Le plus long mot de la langue française est "anticonstitutionnellement".

В Канаде говорят на французском и английском.

- Ils parlent français et anglais au Canada.
- On parle français et anglais au Canada.

Помимо английского, он может говорить на французском.

En plus de l'anglais, il sait aussi parler le français.

На французском говорят в некоторых регионах Канады.

Le français est parlé dans certaines régions du Canada.

Я решил специализироваться в университете во французском.

À l'université, j'ai décidé de me spécialiser dans le français.

Надо покончить с англицизмами во французском языке.

Il faut bannir les anglicismes dans la langue française.