Translation of "условия" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "условия" in a sentence and their japanese translations:

- Мы примем ваши условия.
- Мы примем твои условия.

そちらの条件を受け入れましょう。

Таковы условия нашего существования.

これは私たちの存在条件なのです

Прекрасные условия для засады.

‎狩りの条件はそろった

Условия жизни были тяжелыми.

生活条件は厳しかった。

Лучше согласиться на условия.

条項に承諾した方が良いです。

Мы примем ваши условия.

そちらの条件を受け入れましょう。

Роботы могут выдержать опасные условия.

ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。

Рабочие жалуются на условия труда.

労働者たちが労働条件に不平を言っている。

К входящим сообщениям было три условия:

3つの条件を満たすメールのみ 合格としました

Встреча состоится, несмотря на погодные условия.

会議は天候に関係なく開かれるでしょう。

Они хотят улучшить свои условия работы.

彼らは労働条件を改善したがっている。

Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.

経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。

У Тома были хорошие условия труда.

トムの職場環境は良好だった。

Условия должны быть правильными. Сейчас погода наладилась.

状況確認が必要だ 少し天気が崩れてる

Более светлые условия усложняют охоту для львицы.

‎夜が明るくなり ‎ライオンの狩りは難しくなる

Родители должны принять условия, которые меняются без предупреждения.

両親は通知なしに変更される規約に 同意しなければなりません

Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными.

難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。

Погодные условия по всему миру становятся всё более беспорядочными,

‎世界的に ‎気候が不安定さを増すなか‎―

Условия, в которых он оказался, были мрачными, но он выжил.

置かれた状況は至って厳しかったものの 彼は生き延びました

Приливы становятся сильнее... ...создавая идеальные условия для размножения шишколобой рыбы-попугая.

‎潮の流れは強くなる ‎カンムリブダイの繁殖に ‎最適な条件がそろう

мы сможем создать не только условия, в которых люди полюбят работать,

仕事に行くのが楽しみになる 環境を作り出せるだけでなく

Несмотря на это, он не принял условия, он просто согласился возобновить переговоры.

それでもナポレオンはこの条件を拒否し 交渉再開の合意にとどまった

С точки зрения культивирования клеток, условия для этого эксперимента должны быть определены более жестко.

組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。

Хоть они и прождали весь день, рабочие все еще ждали подходящие погодные условия, для возобновления поисков.

一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。