Translation of "труда" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "труда" in a sentence and their portuguese translations:

- Без труда. Ага.

- Facilmente. Sim.

День труда, День труда или Первомайский фестиваль во многих странах

Dia do Trabalho, Dia do Trabalho ou Festival do Dia de Maio em muitos países

- Он решил проблему без труда.
- Он без труда решил проблему.

Ele resolveu o problema facilmente.

Рынок труда не насыщен.

O mercado de trabalho não está saturado.

С Днем Труда, 1 мая

Feliz Dia do Trabalho, 1º de maio

Он без труда переплыл реку.

Ele não teve dificuldade em nadar no rio.

и который могу понимать без труда.

e consigo entender fluentemente e usar profundamente para pensar.

отмечается как день труда и солидарности

comemorado como um dia de trabalho e solidariedade

Я без труда нашёл его офис.

Não tive dificuldade em encontrar o escritório dele.

Он без труда нашёл это место.

Ele não teve dificuldades para encontrar o lugar.

Он решил эту проблему без труда.

Ele resolveu esse problema sem nenhuma dificuldade.

У Тома были хорошие условия труда.

O ambiente de trabalho do Tom estava bom.

Ты без труда найдёшь дом Тома.

- Você vai encontrar a casa de Tom facilmente.
- Você não terá dificuldade em encontrar a casa de Tom.

Джим без труда ответил на мой вопрос.

Jim respondeu a minha pergunta sem dificuldade.

Мне стоило труда понять, что он сказал.

Foi difícil para mim entender o que ele disse.

Том не без труда нашёл дом Мэри.

Tom teve alguns problemas para encontrar a casa de Mary.

группа людей, не способных противостоять тяжелым условиям труда

um grupo de pessoas incapazes de suportar condições de trabalho pesadas

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.

Quem por si mesmo não se esforça nada lhe vem.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

Sem dor, sem ganho!

Вы должны суметь прочитать эту книгу без труда.

Você deveria poder ler este livro com facilidade.

- Я очень устал от тяжёлой работы.
- Я очень устала от тяжёлой работы.
- Я очень устал от тяжёлого труда.
- Я очень устала от тяжёлого труда.

Estou muito cansado do trabalho duro.

- Он легко найдёт автобусную остановку.
- Он без труда отыщет автобусную остановку.

Ele encontrará facilmente o ponto de ônibus.

- Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
- Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.

O gênio consiste em um por cento de inspiração e noventa e nove por cento em transpiração.