Translation of "труда" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "труда" in a sentence and their japanese translations:

- Он без труда взобрался на дерево.
- Он без труда залез на дерево.

彼はその木になんなく上った。

- Я без труда нашёл твой дом.
- Я без труда отыскал твой дом.

- あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
- あなたの家を見つけるのに、何の苦労もありませんでしたよ。

Мы без труда нашли Джейн.

私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。

Он без труда объяснил загадку.

彼はその謎を難なく解いた。

Он без труда переплыл реку.

彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。

Долгие годы труда пошли прахом.

長年の苦労が水の泡だ。

Рабочие жалуются на условия труда.

労働者たちが労働条件に不平を言っている。

- Без труда не вытащить и рыбку из пруда.
- Без труда слава не приходит.

苦は楽の種。

регулировать влиятельные корпорации, повысить оплату труда.

労働者賃金を上げたりといった 経済政策を施行することもできますし

и который могу понимать без труда.

それで物事をよく理解したり 深く考えたりできるのです

Я без труда нашёл его офис.

- 彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
- 簡単に彼の事務所が見付かった。

Он без труда нашёл это место.

- 彼は難なくその場所を見つけた。
- なんの苦もなくその場所を見つけた。
- 彼はいとも簡単にその場所を見つけた。

Я не без труда нашёл такси.

タクシーを拾うのに少々苦労した。

Плавание для меня не составляет труда.

泳ぐことは私にとっては簡単である。

Я без труда нашел его дом.

私は彼の家を簡単に見つけた。

У Тома были хорошие условия труда.

トムの職場環境は良好だった。

Для меня не составило труда решить эту проблему.

楽にその問題が解けた。

Вы должны суметь прочитать эту книгу без труда.

この本は君には易しく読めます。

- Без труда слава не приходит.
- Не потопаешь - не полопаешь.

成功は努力いかんによる。

- Я очень устал от тяжёлой работы.
- Я очень устала от тяжёлой работы.
- Я очень устал от тяжёлого труда.
- Я очень устала от тяжёлого труда.

- 私はつらい仕事でとても疲れています。
- きつい仕事でとても疲れています。

Эта установка, протестантская этика труда, оказывает влияние на американцев и сегодня.

新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。

- Он легко найдёт автобусную остановку.
- Он без труда отыщет автобусную остановку.

彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。

- Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
- Нет ручек, нет варенья.

苦労なくしてもうけなし。

- Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
- Не потопаешь - не полопаешь.

- 労なくして益なし。
- 困難なくして栄冠なし。
- 骨折りなければ利益なし。
- 苦労無しには儲けも無い。
- 苦は楽の種。
- 痛みなくして得るものなし。

Для человека в хорошей физической форме восхождение на гору не составит труда.

健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。

- Она с лёгкостью выучила стихотворение наизусть.
- Ей не составило труда выучить стих наизусть.

彼女は苦もなくその詩を暗記した。

Недоверие к Агентству социального страхования и к Министерству здравоохранения, труда и благосостояния только растет.

社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。

Он пошёл туда, чтобы помочь мусорщикам мирно бастовать для повышения зарплаты и улучшения условий труда.

彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。

23-е ноября - День благодарности труду, праздник, что был утвержден, чтобы подчеркнуть важность труда для людей.

11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。

- Гений - это один процент вдохновения и девяносто девять процентов труда.
- Гений — это один процент вдохновения и девяносто девять процентов пота.

天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。

- Как только вы доберетесь до вокзала, вы найдете дорогу без проблем.
- Как только ты доберешься до вокзала, ты без труда найдешь дорогу.

- いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
- いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。