Examples of using "странным" in a sentence and their japanese translations:
世界がひどく奇妙なものに 思えますよね
彼は時々変です。
私はちょっと変わった 子供だったので
彼の行動は時々奇妙だ。
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
それ僕も疑問に思ってた。
私の行動はとても変だった。
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
- 全然変だと思いません。
- 全然変だと思いませんよ。
- 全然変だと思わないですよ。
- 全然変だと思わないんです。
- 全然変だと思いません。
- 全然変だと思いませんよ。
- 全然変だと思わないですよ。
- 自分は全然変だと思わない。
- 全然変だと思わないんです。
- 全然変だと思わないんだけど。
全然変だと思わないんだけど。
彼がここにいないのは変だと思いませんか。
彼がここにいないのは変だと思いませんか。
彼がここにいないのは変だと思いませんか。
自信が湧き上がった
彼は妙な顔つきで私を見た。
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
- 彼女があんなに急いでいたのは変だと思わないかい?
- 彼女がそんなに急いでいたのを変だとは思いませんか。
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
居酒屋で変なおっさんにからまれた。
私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
なぜ野生の生き物が 見知らぬ人間に—— 心を開いたんだろう
それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
- 奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
- それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
この事はすべて奇妙に聞こえるかもしれないが本当である。