Translation of "собственного" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "собственного" in a sentence and their japanese translations:

понять происхождение нашего собственного мира?

たち自身の世界の起源を理解するのに

Луна не имеет собственного света.

月は自分では光らない。

У курдов нет собственного государства.

- クルド人には自分の国家がない。
- クルド人は独自の国家を持っていない。

Ты должна стыдиться собственного невежества.

君は自分の無知を恥じるべきである。

Думаю, Том не сознаёт собственного обаяния.

トムは自分の魅力を自覚してないんだと思う。

У неё нет чувства собственного достоинства.

彼女は自尊心がない。

Крольчихи согревают крольчат теплом своего собственного тела.

母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。

Он закончил работу ценой своего собственного здоровья.

- 彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
- 彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。

Он не мог написать даже собственного имени.

彼は自分の名前さえ書けなかった。

У этой новой экономики пока нет собственного учебника

この新しい経済学にはまだ その教科書も

Я говорю это на основании своего собственного опыта.

この事は私自身の体験から言っているのです。

Сократ говорил, что осознание собственного невежества - первый шаг к мудрости.

自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。

Что плохого в том, чтобы разгуливать вокруг собственного дома нагишом?

自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!

Всякий раз, когда мы с Томом разговаривали, я стыдился собственного невежества.

トムと話すたびに、僕は無知な自分を恥ずかしく思った。

- Ты должна стыдиться собственного невежества.
- Вам должно быть стыдно за ваше невежество.

君は自分の無知を恥じるべきである。

Каждый раз, когда я разговариваю с Томом, мне стыдно от собственного невежества.

トムと話をするごとに、私は自分の無知を恥じた。

- Результат зависит только от твоего собственного старания.
- Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.

成功はあなた自身の努力しだいである。

- Думаю, Том и не подозревает, насколько он обаятелен.
- Думаю, Том не сознаёт собственного обаяния.

トムは自分の魅力を自覚してないんだと思う。