Translation of "коробка" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "коробка" in a sentence and their spanish translations:

Почём коробка?

¿Cuánto cuesta una caja?

- Эта коробка тяжёлая.
- Ящик тяжёлый.
- Коробка тяжёлая.

La caja es pesada.

Коробка почти пустая.

La caja está casi vacía.

Коробка вся грязная.

- La caja está completamente sucia.
- La caja está toda sucia.

- Коробка из дерева.
- Коробка деревянная.
- Ящик сделан из дерева.
- Ящик деревянный.
- Коробка сделана из дерева.

La caja es de madera.

Где моя коробка конфет?

¿Dónde está mi caja de bombones?

Эта коробка очень тяжёлая.

- Esta caja es muy pesada.
- Esta caja está muy pesada.

Ого! Какая большая коробка!

¡Vaya! ¡Qué caja más grande!

Эта коробка из дерева.

La caja es de madera.

Та коробка лучше этой.

Esa caja es mejor que esta.

Эта коробка полна книг.

Esta caja está llena de libros.

Господи, какая огромная коробка!

¡Santo cielo, qué enorme caja!

- Найденная им коробка была пуста.
- Коробка, которую он нашёл, была пуста.
- Коробка, которую он нашёл, была пустая.

La caja que él encontró estaba vacía.

- Коробка была слишком тяжелой.
- Ящик был слишком тяжёлый.
- Коробка была слишком тяжёлая.

La caja era demasiado pesada.

Эта коробка сделана из картона.

Esta caja está hecha de cartón.

- Коробка пустая.
- В коробке пусто.

La caja está vacía.

Я обнаружил, что коробка пуста.

Encontré la caja vacía.

Эта коробка сделана из бумаги.

Esta caja está hecha de papel.

Жизнь — это коробка с сюрпризами.

- La vida es una caja de sorpresas.
- La vida es una cajita de sorpresas.

- Моя коробка в два раза тяжелее твоей.
- Моя коробка в два раза тяжелее вашей.

Mi caja es el doble de pesada que la tuya.

Коробка, которую он нашёл, была пуста.

La caja que él encontró estaba vacía.

Коробка, которую я нашёл, была пуста.

La caja que encontré estaba vacía.

Знаешь, из чего сделана эта коробка?

¿Sabes de qué está hecha esta caja?

Мне нужна коробка примерно такого размера.

Necesito una caja más o menos de este porte.

Я понял, что эта коробка пуста.

Me di cuenta de que esa caja estaba vacía.

Коробка, которую он нашёл, была пустая.

La caja que encontró estaba vacía.

У его машины механическая коробка передач.

Su coche tiene cambio manual.

Сколько времени здесь находилась эта коробка?

¿Cuánto tiempo ha estado aquí esta caja?

Эта коробка пустая, внутри ничего нет.

Esta caja está vacía, no hay nada dentro.

Это радио не больше спичечного коробка.

Aquella radio no es más grande que una caja de fósforos.

- Давно здесь эта коробка стоит?
- Давно здесь этот ящик стоит?
- Давно здесь эта коробка лежит?

¿Cuánto tiempo ha estado aquí esta caja?

Эта коробка пуста. В ней ничего нет.

Esta caja está vacía. No tiene nada adentro.

Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри.

Esa caja es verde por fuera y roja por dentro.

Эта коробка пустая. В ней ничего нет.

Esta caja está vacía. No tiene nada adentro.

Эта коробка не такая большая, как та.

- Esta caja no es tan grande como la otra.
- Esta caja no es tan grande como esa.

Эта коробка в три раза больше той.

Esta caja es el triple de grande que esa.

Эта коробка в два раза больше той.

Esta caja es el doble de grande que ésa.

У девочки была огромная коробка с куклами.

La niña tenía una enorme caja de muñecas.

Эта коробка не войдёт в мой чемодан.

Esta caja no entrará en mi maleta.

У меня есть коробка, полная семейных воспоминаний.

Tengo una caja llena de recuerdos familiares.

- В ящике есть отверстия.
- Коробка дырявая.
- Ящик дырявый.
- Ящик с отверстиями.
- Коробка с отверстиями.
- В коробке отверстия.

La caja está agujereada.

- Тот ящик больше, чем этот.
- Тот ящик больше этого.
- Та коробка больше, чем эта.
- Та коробка больше этой.

Esa caja es más grande que ésta.

- Это ящик будет служить столом.
- Это ящик послужит столом.
- Эта коробка будет служить столом.
- Эта коробка послужит столом.

Esta caja servirá como mesa.

Коробка достаточно лёгкая, чтобы ребёнок мог её перенести.

- La caja es lo suficientemente ligera para ser llevada por un niño.
- La caja es lo suficientemente ligera para que la cargue un niño.

В Токио есть люди, чей дом — картонная коробка.

Hay gente en Tokio, para quienes su hogar es una caja de cartón.

Коробка была открыта, и внутри ничего не было.

La caja estaba abierta y adentro no había nada.

Коробка была украдена до прибытия в место назначения.

La caja fue robada antes de llegar a su destino.

Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.

Esta caja es demasiado pesada para que yo pueda levantarla solo.

- Я обнаружил, что коробка пуста.
- Я нашёл пустую коробку.

- Me encontré la discoteca vacía.
- Encontré la caja vacía.

Эта коробка достаточно лёгкая, чтобы её можно было нести.

Esta caja es lo suficientemente ligera para poderla portar.

но мы также приказали вам свободная коробка Blue Diamond.

pero también te pedimos un cartón gratis de Blue Diamond.

- Ящик был открыт и пуст.
- Коробка была открыта и пуста.

La caja estaba abierta y vacía.

- Эта коробка не такая уж тяжёлая.
- Этот ящик не такой уж тяжёлый.

Esta caja no está tan pesada.

- В руках у него была большая коробка.
- В руках он держал большую коробку.

Él sostenía una caja grande en los brazos.

- Этот ящик зелёный снаружи и красный внутри.
- Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри.

Esa caja es verde por fuera y roja por dentro.