Translation of "ящик" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "ящик" in a sentence and their japanese translations:

- Открой коробку.
- Откройте коробку.
- Открывай коробку.
- Открывайте коробку.
- Открой ящик.
- Откройте ящик.
- Открывай ящик.
- Открывайте ящик.

箱を開けて。

Ящик стола открыт.

机の引き出しが開いている。

Ящик не открывается.

引出しがどうしても開かないんだよ。

Где почтовый ящик?

ポストはどこにありますか。

Он разломал ящик.

彼はその箱を壊した。

Сколько за ящик?

一箱いくらですか?

Как сделать ящик?

どうやって箱を作るのですか。

- Я забыл запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик на ключ.

引き出しのカギをかけ忘れた。

- Я положил это в ящик.
- Я положил его в ящик.
- Я положил её в ящик.

それは引き出しに入れておきました。

- Принеси мой ящик с инструментами.
- Принесите мой ящик с инструментами.

私の工具箱を持ってきて。

Держи ящик обеими руками.

両手でその箱を持ちなさい。

Ого! Какой большой ящик!

おやまあ、なんて大きな箱なの。

Откройте, пожалуйста, этот ящик.

この箱を開けてください。

Ящик был слишком тяжёлый.

その箱は重すぎた。

Кто сделал этот ящик?

誰がこの箱を作りましたか。

Полиция осторожно подняла ящик.

- 警官はその箱を注意深く持ち上げた。
- 警官がその箱を注意深く持ち上げた。

Поблизости есть почтовый ящик?

- この近くにポストはありますか?
- この辺にポストってある?

- Не смотри в ящик.
- Не смотрите в ящик.
- Не заглядывай в коробку.
- Не заглядывайте в коробку.
- Не заглядывай в ящик.
- Не заглядывайте в ящик.

その箱をのぞいてはいけない。

- Унесите этот ящик!
- Унеси этот ящик!
- Унеси ту коробку!
- Унесите ту коробку!

- その箱を取り去ってくれ。
- その箱、取っ払ってよね!

- Унеси эту коробку.
- Унесите эту коробку.
- Унеси этот ящик.
- Унесите этот ящик.

- この箱を片づけなさい。
- この箱を片付けておいてくれ。

Том заставил меня открыть ящик.

トムは私に箱を開けるよう強制した。

Этот ящик сделан из дерева.

あの箱は木でできている。

Она была аккуратна, открывая ящик.

- 彼女は注意して引出しをあけた。
- 彼女は慎重に引き出しを開けた。

- Выдвижной ящик набит до отказа всякой всячиной.
- Выдвижной ящик до отказа набит хламом.

引き出しはがらくたでぎっしり詰まっている。

- Поверните эту ручку вправо, и ящик откроется.
- Поверни эту ручку вправо, и ящик откроется.

その取っ手を右にねじると箱は開きます。

- Мой отец покрасил почтовый ящик в красный.
- Отец покрасил почтовый ящик в красный цвет.

父は郵便受けを赤い色に塗った。

- Как сделать ящик?
- Как сделать коробку?

- どうやって箱を作るのか。
- どうやって箱を作るのですか。

Девочка подняла тяжелый ящик одной рукой.

その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。

Мальчик поднял тяжёлый ящик одной рукой.

その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。

Бабушка прислала нам ящик с яблоками.

祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。

Он бросил в почтовый ящик письмо.

彼はポストに手紙を入れた。

Я просто хотел проверить почтовый ящик.

メールをチェックしたかっただけ。

Старый деревянный ящик накрыли вместо стола.

古い木箱がテーブルの役目をした。

Этот ящик весит тонну. Что внутри?

この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。

Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.

このはこの外は緑だが中は赤である。

Том открыл ящик и заглянул внутрь.

トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。

- Коробка из дерева.
- Коробка деревянная.
- Ящик сделан из дерева.
- Ящик деревянный.
- Коробка сделана из дерева.

- その箱は木製です。
- その箱は木でできてるんだ。

тогда как у Ховардов есть деревянный ящик

一方 ハワード家では 木の引き出しを使っており

Она забыла опустить письмо в почтовый ящик.

彼女は手紙を投函するのを忘れた。

Он изо всех сил пытался поднять ящик.

彼は全力でその箱を持ち上げようとした。

Пожалуйста, не кладите ничего на этот ящик.

その箱の上に、何も置かないで下さい。

Снятую обувь положите в ящик для обуви.

脱いだ靴は下駄箱にお入れください。

Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.

いすの代わりにこの木箱を使ってください。

- Тот ящик больше, чем этот.
- Тот ящик больше этого.
- Та коробка больше, чем эта.
- Та коробка больше этой.

あの箱はこの箱ほど小さくない。

- Это ящик будет служить столом.
- Это ящик послужит столом.
- Эта коробка будет служить столом.
- Эта коробка послужит столом.

この箱はテーブルの代用となる。

- Я открыл ящик и посмотрел внутрь.
- Я открыл ящик и заглянул внутрь.
- Я открыл коробку и заглянул внутрь.

私は箱を開けて中を見た。

Пожалуйста, не забудьте положить письмо в почтовый ящик.

手紙を忘れずにポストに入れてください。

- Ей удалось открыть ящик.
- Ей удалось открыть коробку.

彼女はその箱を開けることができた。

- Том осторожно открыл коробку.
- Том осторожно открыл ящик.

トムは慎重に箱を開けた。

Не забудь бросить это письмо в почтовый ящик.

忘れずにこの手紙を出してください。

- Полицейский осторожно поднял коробку.
- Полицейский осторожно поднял ящик.

- 警官はその箱を注意深く持ち上げた。
- 警官がその箱を注意深く持ち上げた。

- Эта коробка слишком маленькая.
- Этот ящик слишком маленький.

- この箱はちっさすぎるね。
- この箱じゃぁ、小さすぎるわ。

Многие люди представляют себе мозг как некий чёрный ящик,

大抵の人は 脳を ブラックボックスのような

Этот ящик тяжелый, и я не смогу нести его.

その箱は重くて運べません。

Я помню, что вчера бросил письмо в почтовый ящик.

昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。

- Пожалуйста, не забудь по дороге домой опустить письмо в почтовый ящик.
- Пожалуйста, не забудьте по дороге домой опустить письмо в почтовый ящик.
- Пожалуйста, не забудь по дороге домой бросить письмо в почтовый ящик.
- Пожалуйста, не забудьте по дороге домой бросить письмо в почтовый ящик.

家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。

Ящик был таким тяжелым, что я не смог его поднять.

その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。

- Ящик был открыт и пуст.
- Коробка была открыта и пуста.

箱は空いていて中はからだった。

Поскольку ящик был очень тяжёлым, я не смог его поднять.

その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。

Наклей марку на открытку и брось её в почтовый ящик.

はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。

- Не забудь по дороге в школу опустить это письмо в почтовый ящик.
- Не забудьте по дороге в школу опустить это письмо в почтовый ящик.

学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。

- Он вчера умер.
- Он умер вчера.
- Он вчера сыграл в ящик.

彼は昨日死んだ。

Не забудь по дороге в школу опустить это письмо в почтовый ящик.

学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。

- Коробка была слишком тяжелой.
- Ящик был слишком тяжёлый.
- Коробка была слишком тяжёлая.

その箱は重すぎた。

- Держите коробку двумя руками.
- Держите коробку обеими руками.
- Держи ящик обеими руками.

両手でその箱を持ちなさい。

- Том открыл ящик и заглянул внутрь.
- Том открыл коробку и заглянул внутрь.

トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。

Если вы бросите письмо в ящик до 19 часов, его доставят завтра.

19時までに投函すれば、明日には届きますよ。

- Напомните мне, пожалуйста, отправить письма.
- Напомните мне, пожалуйста, опустить письма в почтовый ящик.

手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。

- Я просто хотел проверить почтовый ящик.
- Я просто хотел проверить свою электронную почту.

メールをチェックしたかっただけ。

- Ни под каким видом не открывай коробку.
- Ни в коем случае не открывайте ящик.

どんなことがあってもその箱を開けてはいけない。

- Он положил все свои деньги в коробку.
- Он положил все свои деньги в ящик.

彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。

Том провел пятнадцать минут, пытаясь открыть ящик ломом, но так и не смог его открыть.

トムは15分もかけて引き出しをかなてこでこじ開けようとしたが、結局開けられなかった。

- Могу я открыть этот ящик?
- Могу я открыть эту коробку?
- Я могу открыть эту коробку?

この箱開けてもいい?

- Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую.
- Ты можешь взять или большой ящик, или маленький.

君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。

Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.

- 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
- 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。