Translation of "коробка" in German

0.010 sec.

Examples of using "коробка" in a sentence and their german translations:

- Эта коробка металлическая.
- Эта коробка из металла.

Diese Kiste ist aus Metall.

- Эта коробка тяжёлая.
- Ящик тяжёлый.
- Коробка тяжёлая.

Die Kiste ist schwer.

- Мне нужна эта коробка.
- Эта коробка мне нужна.

Ich brauche diese Schachtel.

- Коробка большая и тяжелая.
- Коробка большая и тяжёлая.

Die Kiste ist groß und schwer.

Коробка почти пустая.

Die Schachtel ist fast leer.

Коробка вся грязная.

Die Box ist total schmutzig.

- Эта коробка тяжёлая.
- Это тяжёлая коробка.
- Этот ящик тяжёлый.

Diese Kiste ist schwer.

- Та коробка больше, чем эта.
- Та коробка больше этой.

Die Schachtel dort ist größer als diese.

- Коробка из дерева.
- Коробка деревянная.
- Ящик сделан из дерева.
- Ящик деревянный.
- Коробка сделана из дерева.

Die Kiste ist aus Holz.

- Вот тебе коробка шоколадных конфет.
- Вот вам коробка шоколадных конфет.

Hier ist eine Schachtel Pralinen für dich.

Где моя коробка конфет?

Wo ist meine Pralinenschachtel?

Эта коробка очень тяжёлая.

Diese Kiste ist sehr schwer.

Ого! Какая большая коробка!

Meine Güte! Was für ein großer Kasten!

Коробка была наполнена клубникой.

Die Schachtel war voller Erdbeeren.

Эта коробка из дерева.

Die Schachtel ist aus Holz.

Эта коробка полна книг.

Diese Kiste ist voll mit Büchern.

Господи, какая огромная коробка!

Potzdonner! Was ist das für ein großer Kasten!

Под столом стоит коробка.

Unter dem Tisch steht eine Kiste.

- Коробка пуста.
- Ящик пуст.
- Ящик пустой.
- Коробка пустая.
- В коробке пусто.

Die Kiste ist leer.

- Коробка была слишком тяжелой.
- Ящик был слишком тяжёлый.
- Коробка была слишком тяжёлая.

- Die Kiste war zu schwer.
- Der Karton war zu schwer.

Коробка накрыта большим листом бумаги.

Die Schachtel ist von einem großen Blatt Papier zugedeckt.

- Коробка пустая.
- В коробке пусто.

- Die Dose ist leer.
- Die Disko ist leer.
- Die Kiste ist leer.

Я обнаружил, что коробка пуста.

Ich habe die Kiste leer vorgefunden.

Жизнь — как коробка шоколадных конфет.

Das Leben ist wie eine Pralinenschachtel.

Эта коробка сделана из бумаги.

Diese Schachtel besteht aus Papier.

Жизнь — это коробка с сюрпризами.

Das Leben ist ein Überraschungskästchen.

Вот тебе коробка шоколадных конфет.

Hier ist eine Schachtel Pralinen für dich.

Эта коробка не очень тяжёлая.

Diese Kiste ist nicht sehr schwer.

- Моя коробка в два раза тяжелее твоей.
- Моя коробка в два раза тяжелее вашей.

Meine Schachtel ist zweimal so schwer wie deine.

Коробка, которую он нашёл, была пуста.

Die Kiste, die er gefunden hat, war leer.

Коробка, которую я нашёл, была пуста.

Die Schachtel, die ich gefunden hatte, war leer.

Мне нужна коробка примерно такого размера.

Ich brauche eine Kiste von etwa dieser Größe.

- Коробка не пустая.
- Ящик не пустой.

Die Kiste ist nicht leer.

Этот радиоприёмник не больше спичечного коробка.

Dieses Radiogerät ist nicht größer als eine Streichholzschachtel.

Ты знаешь, из чего эта коробка сделана?

Weißt du, woraus diese Schachtel gemacht ist?

Эта коробка пуста. В ней ничего нет.

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.

Коробка была пуста, когда я её открыл.

Die Schachtel war leer, als ich sie öffnete.

Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри.

Diese Schachtel ist außen grün und innen rot.

Эта коробка пустая. В ней ничего нет.

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.

Эта коробка не такая большая, как та.

Diese Kiste ist nicht so groß wie jene.

Эта коробка в три раза больше той.

Diese Schachtel ist dreimal so groß wie jene.

Эта коробка в два раза больше той.

Diese Schachtel ist doppelt so groß wie die da.

- Тот ящик больше, чем этот.
- Тот ящик больше этого.
- Та коробка больше, чем эта.
- Та коробка больше этой.

Die Schachtel dort ist größer als diese.

Коробка достаточно лёгкая, чтобы ребёнок мог её перенести.

Die Kiste ist so leicht, dass sie von einem Kind getragen werden kann.

Коробка была тяжёлой, но ему удалось перенести её.

Die Kiste war schwer, aber er schaffte es, sie zu tragen.

Коробка была повреждена, но её содержимое осталось нетронутым.

Die Kiste war beschädigt worden, doch ihr Inhalt war unversehrt.

- Эта коробка довольно тяжёлая!
- Этот ящик довольно тяжёлый!

Diese Kiste ist ganz schön schwer!

- Эта коробка слишком маленькая, чтобы положить в неё все это.
- Эта коробка слишком маленькая, чтобы в ней все это поместилось.

Diese Box ist zu klein, um all das hineinzubekommen.

Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.

Diese Kiste ist zu schwer, ich könnte sie nicht allein anheben.

- Я обнаружил, что коробка пуста.
- Я нашёл пустую коробку.

- Ich habe die leere Dose gefunden.
- Ich habe die Kiste leer vorgefunden.
- Ich fand die Disco leer vor.

Эта коробка достаточно лёгкая, чтобы её можно было нести.

Diese Kiste ist so leicht, dass man sie tragen kann.

но мы также приказали вам свободная коробка Blue Diamond.

aber wir haben dir auch einen bestellt freier Karton Blue Diamond.

- Коробка была настолько тяжёлой, что я не мог сдвинуть её.
- Коробка была такой тяжёлой, что я не мог сдвинуть её с места.
- Коробка была такой тяжёлой, что я не смогла её передвинуть.

Die Kiste war so schwer, dass ich sie nicht bewegen konnte.

- Ящик был открыт и пуст.
- Коробка была открыта и пуста.

Der Briefkasten stand offen und war leer.

Эта коробка была для него слишком тяжела, чтобы её поднять.

Die Kiste war zu schwer, sodass er sie nicht heben konnte.

- У вас есть какая-нибудь коробка, куда я мог бы это положить?
- У тебя есть какая-нибудь коробка, куда я мог бы это положить?
- У вас есть какая-нибудь коробка, в которую я мог бы это положить?
- У тебя есть какая-нибудь коробка, в которую я мог бы это положить?

Hast du eine Kiste, wo ich das hier reinlegen kann?

У дедушки есть картонная коробка, полная старых цветных открыток с изображениями европейских достопримечательностей.

Großvater hat einen Schuhkarton voller alter, kolorierter Postkarten europäischer Sehenswürdigkeiten.