Translation of "середине" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "середине" in a sentence and their japanese translations:

установилась к середине XX века,

識字率がほぼ100%になり

Я заснул на середине лекции.

私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。

У меня молния застряла на середине.

ジッパーが途中で引っかかって、上がらなくなってしまった。

ближе к середине начинают пользоваться зубной щёткой,

中間層では 歯ブラシを使う人々が現れ

В Токио холода начинаются в середине ноября.

東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。

В середине апреля цветет много видов цветов.

4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。

Он снова поедет в Японию в середине мая.

彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。

Я был вынужден покинуть театр на середине спектакля.

私はコンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。

Она встала и ушла в середине нашего разговора.

彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。

И наоборот, те, у кого оценки ближе к середине,

一方で真ん中あたりの 答えをした人は

Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.

私はコンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。

- Том проснулся в середине ночи.
- Том проснулся посреди ночи.

トムは真夜中に目が覚めた。

Я уверен, что ты расстроишься, если бросишь это на середине.

途中で止めたら後悔するぜ。

К середине зимы она сможет выжить неделями в этом смертевидном состоянии.

‎真冬には数週間も ‎この仮死状態でいることも

я прерывал её на середине предложения и сам заканчивал её мысль.

途中で彼女の言葉を遮って 文章の続きを言うことがあるそうです

Если вначале будете дышать слишком глубоко, то на середине не хватит дыхания.

初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。

- Не делайте ничего наполовину.
- Не оставляй дела недоделанными.
- Не оставляйте дела недоделанными.
- Не бросай дела на середине.
- Не бросайте дела на середине.
- Не делай дела наполовину.
- Не делайте дела наполовину.

物事は中途半端にするなかれ。