Translation of "апреля" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "апреля" in a sentence and their japanese translations:

- Достаточно холодно для апреля.
- Довольно холодно для апреля.

4月にしては、寒い方です。

- Школа начинается 8 Апреля.
- Занятия начинаются восьмого апреля.

学校は4月8日から始まる。

- Май идёт после апреля.
- Май наступает после апреля.

5月は4月のあとにくる。

Сегодня первое апреля.

四月一日です。

С первым апреля!

エイプリルフール!

Школа начинается 8 Апреля.

学校は4月8日から始まる。

Школа начинается восьмого апреля.

学校は4月8日から始まる。

- Я забыл, что сегодня Первое апреля.
- Я забыла, что сегодня Первое апреля.

今日がエイプリールフールだということを忘れていたよ。

Билет действителен до 29 апреля.

その切符は4月29日まで有効です。

Зодиакальным камнем Апреля является алмаз.

4月の誕生石はダイヤモンドです。

1 апреля 2013 года - понедельник.

二千十三年四月一日は月曜日です。

Первый семестр начинается с апреля.

1学期は4月から始まる。

12 апреля - всемирный День Космонавтики.

4月12日は世界宇宙飛行の日です。

- Я родился третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.
- Я родилась третьего апреля тысяча девятьсот пятидесятого года.
- Я родился 3-го апреля 1950 года.
- Я родилась 3-го апреля 1950 года.

私は1950年4月3日に生まれた。

Занятия в школе начинаются восьмого апреля.

学校は4月8日から始まる。

Мы вернулись в Гонолулу 2 апреля.

- 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
- 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
- 我々は四月二日にホノルルへ戻った。

Закон вступит в силу первого апреля.

その法律は4月1日から実施される。

Заработная плата будет повышена с апреля.

4月から給料があがる。

Занятия в школе начинаются десятого апреля.

学校は四月十日から始まります。

Мы вернулись в Осаку 2 апреля.

私たちは4月2日に大阪へ帰ってきた。

- Письмо датировано первым апреля тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.
- Письмо датировано 1 апреля 1987 года.

その手紙の日付は1987年4月1日となっている。

В середине апреля цветет много видов цветов.

4月の中頃には、たくさんの種類の花が咲く。

Второе апреля — Всемирный день распространения информации об аутизме.

4月2日は世界自閉症啓発デーです。

Здесь наш ответ на твой факс за 1 апреля.

貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。

- Мой день рождения ровно через месяц. То есть пятого апреля.
- У меня день рождения ровно через месяц. То есть пятого апреля.

私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。

Это должно было произойти неделю назад, а именно – второго апреля.

それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。

Можно ли назначить с нами встречу 5-го или 6-го апреля?

4月5日か6日に会っていただけませんか。

Финансовый год в Японии начинается 1 апреля и заканчивается 31 марта следующего года.

日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。

Стоимость проезда в метро поднимется почти на 11% с 1 апреля 2001 года.

地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。

Однако, в 2007-м году День зелени был перенесен на 4 мая, в то время как 29 апреля стало памятным "Днем Сёва".

しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。