Translation of "ближе" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "ближе" in a sentence and their japanese translations:

Оно приближалось ближе и ближе.

それはだんだん近づいてきた。

ещё ближе,

さらに近づいてもらうと

Как ближе?

どちらの道が一番近いですか。

- Переходи ближе к делу.
- Ближе к делу!
- Переходите ближе к делу.

はっきり言えよ。

Родная кровь ближе.

他人より身内。

Он поманил меня ближе.

彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。

нам просто нужно быть ближе.

ただ そばにいるだけで良いのです

Акулы заплывали ближе к заливу.

サメが湾に近づくようになったのです

Своя рубашка ближе к телу.

人の物より自分の物。

Враг не может подойти ближе.

敵が近づけない。

Придвинь стул ближе к парте.

いすをもっと机に近づけなさい。

Затем я прошу их подойти ближе,

一歩前に出て

Но ближе к земле так темно...

‎しかし地上は とても暗く‎―

С годами они становились всё ближе.

彼らの親密さは年月とともに深まった。

Я пододвинулся ближе, чтобы лучше слышать.

私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。

ближе к середине начинают пользоваться зубной щёткой,

中間層では 歯ブラシを使う人々が現れ

Какая станция ближе всего к Эйфелевой башне?

エッフェル塔の最寄り駅は何駅ですか?

Комедия куда ближе к реальной жизни, чем драма.

コメディーはドラマよりも現実生活に近い。

Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.

お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。

- Какая планета ближе всего к Солнцу?
- Какая планета самая близкая к Солнцу?
- Какая планета ближе всего расположена к Солнцу?

太陽に一番近い惑星はなんですか。

В нашей семье я была ближе всех к бабушке.

家族の中で 祖母は 一番近しい存在でした

Мне не кажется, что мы ближе к этим обломкам.

近づいてる気がしない

И наоборот, те, у кого оценки ближе к середине,

一方で真ん中あたりの 答えをした人は

- Чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь.
- Близость порождает пренебрежение.

- 親しさは侮りを生む。
- 慣れると軽視するようになる。
- 慣れすぎは侮りのもと。
- なれすぎはあなどりを生む。

- Какая планета ближе всего к Солнцу?
- Какая ближайшая к Солнцу планета?

- 太陽に一番近い惑星はなんですか。
- 太陽に一番近い惑星は何ですか。

Знаете ли вы, что Окинава ближе к Китаю, чем к Хонсю?

沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。

- Какая планета ближе всего к Солнцу?
- Какая планета самая близкая к Солнцу?

太陽に一番近い惑星はなんですか。