Translation of "мая" in French

0.007 sec.

Examples of using "мая" in a sentence and their french translations:

- Это произошло 1 мая.
- Это случилось первого мая.

- Ça s'est passé le premier mai.
- Cela s'est passé le premier mai.

кровавый 1 мая

appelé sanglant 1 mai

- Я приеду 23 мая.
- Я приеду двадцать третьего мая.

Je viendrai le 23 mai.

Приехала отмечать 1 мая

Je suis venu célébrer le 1er mai

То есть, десятого мая.

C'est-à-dire le 10 mai.

Это произошло 1 мая.

- Ça s'est passé le premier mai.
- Cela s'est passé le premier mai.

Пятое мая - День детей.

Le 5 mai c'est le jour des enfants.

Завтра второе воскресенье мая.

Demain, c'est le deuxième dimanche de mai.

1 мая удалено из календаря

1 mai retiré du calendrier

С Днем Труда, 1 мая

Joyeuse fête du Travail, 1er mai

Вечеринка состоялась двадцать второго мая.

La fête a eu lieu le vingt-deux mai.

Так что же это 1 мая?

Alors, quel est ce 1er mai?

1 мая теперь объявлено праздником трудящихся

Le 1er mai est désormais déclaré fête des travailleurs

Я родился 31 мая 1940 года.

Je suis né le 31 mai 1940.

Тридцатого мая мы узнаем результаты выборов.

Le 30 mai, nous connaîtrons les résultats de l'élection.

У него день рождения 5 мая.

Son anniversaire est le cinq mai.

У неё день рождения пятого мая.

Son anniversaire est le cinq mai.

Он уехал в Париж в конце мая.

Il est allé à Paris fin mai.

Они прибыли в Осаку в начале мая.

Ils sont arrivés à Osaka début mai.

Антуан Лавуазье скончался 8 мая 1794 года.

Antoine Lavoisier est décédé le 8 mai 1794.

Впервые в республиканский период, 1 мая 1923 г.

pour la première fois dans la période républicaine, le 1er mai 1923

Он снова поедет в Японию в середине мая.

Il reviendra au Japon au milieu du mois de mai.

Я буду в Париже с 14 по 20 мая.

Je serai à Paris du 14 au 20 mai.

Это было буквально спустя несколько лет после мая 1968 года.

C'était seulement quelques années après Mai 68.

Я закончу эту работу через неделю, то есть пятого мая.

Je finirai ce travail dans une semaine, c'est-à-dire le 5 mai.

Антуан Лавуазье скончался восьмого мая тысяча семьсот девяносто четвёртого года.

Antoine Lavoisier est décédé le huit mai mille sept cent quatre-vingt-quatorze.

Сердце красавиц склонно к измене и к перемене, как ветер мая.

L'esprit d'une femme, comme l'hiver, est inconstant.

1 мая 1813 года Бессьер разведывал позиции противника перед битвой при Лютцене, когда

Le 1er mai 1813, Bessières recherchait les positions ennemies avant la bataille de Lützen, quand

18 мая молодая японская пара была арестована после того, как их годовалый ребенок был найден завернутым в целлофановый пакет и сброшенным в сточную канаву.

- Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
- Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière.