Translation of "поедет" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "поедет" in a sentence and their japanese translations:

Том поедет туда завтра.

トムは明日そこへ行くでしょう。

Итиро впервые поедет в Нагою.

一郎ははじめて名古屋へ行く。

Решено, что он поедет в Америку.

彼がアメリカに行くのは、確定している。

- Он тоже пойдет.
- Он тоже поедет.

彼も行くでしょう。

- Он не пойдёт.
- Он не поедет.

彼は行かないだろう。

- Кто идёт?
- Кто пойдёт?
- Кто поедет?

誰が行くの?

Он поедет в Китай в мае.

五月に彼は中国に行きます。

Интересно, поедет ли Том в Бостон.

トムはボストンに行くのかな?行かないのかな?

- В следующем году он поедет за границу.
- В следующем году он поедет в путешествие за границу.

彼は来年外国旅行をする。

Йоко поедет в Киото на следующей неделе.

洋子は来週京都へ行くだろう。

Она поедет в США в следующем году?

彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。

Кто туда поедет — пока ещё не решено.

誰がそこへいくかは決まっていません。

В конце этого месяца она поедет домой.

彼女は今月の終わりに帰省します。

Она поедет в Америку в следующем году?

彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。

- Он же тоже пойдёт?
- Он же тоже поедет?

彼も行くでしょう。

Он снова поедет в Японию в середине мая.

彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。

В следующем году моя сестра поедет в Токио.

私の妹は来年、東京に行く予定です。

Он поедет завтра в Токио, не так ли?

- 彼は明日東京に行くでしょうね。
- 彼は明日東京に行きますよね?

На следующей неделе наш класс поедет на пикник.

私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。

- Когда Том пойдёт домой?
- Когда Том поедет домой?

いつトムは家に帰るの?

- Правда, что Том поедет в Австралию в следующем году?
- Это правда, что Том поедет в Австралию в следующем году?

来年トムがオーストラリアに行く予定だって本当?

Он мне сказал, что поедет во Францию в июне.

彼は私に6月にフランスへ行くと言った。

Она сказала мне, что в августе поедет в Париж.

彼女は私に8月にパリに行くといった。

Кадзу сказал ей, что в мае поедет в Бразилию.

かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。

На следующей неделе он поедет по работе в Нью-Йорк.

来週彼は仕事でニューヨークに行きます。

- Он пойдёт в больницу сегодня.
- Он сегодня поедет в больницу.

彼は今日病院へ行くつもりだ。

- Он собирается пойти сегодня в больницу.
- Он сегодня поедет в больницу.

彼は今日病院へ行くつもりだ。

- Если Том идёт, я тоже иду.
- Я пойду, если Том пойдёт.
- Я поеду, если Том поедет.

- トムが行くなら私も行く。
- トムが行くなら行く。

- Том ещё не решил, пойдёт он или нет.
- Том ещё не решил, поедет он или нет.

トムは行くかどうか、まだ決めていない。

- Он поедет на встречу вместо меня.
- Он пойдёт на встречу вместо меня.
- Он пойдёт на собрание вместо меня.

私の代わりに彼が出席します。