Examples of using "сердца" in a sentence and their japanese translations:
あなたは思いやりがない。
心臓に悪いな。
- 心より感謝します。
- 心の底から感謝します。
- 心からお礼申し上げます。
そして 心を使って考えること
心の鬼が身を責める。
ハート形の石を見つけたよ。
心も痛めず
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
- 私は老婆心から言っているんだ。
- 私は親切心から言っている。
心の傷を癒すには時間がかかる。
偉大な思考は心より生じる。
時はすべての心の傷をいやしてくれる。
偉大な思考は心より生じる。
彼は心の底から笑った。
心からお礼申し上げます。
僕はこれを本気で言ってるんです。
- 目に見えないものは忘れさられる。
- 身近にいないと忘れ去られる。
- 去るもの日々に疎し。
彼女はハート型のイヤリングをしていた。
彼らは彼女を心から崇拝している。
- 彼は親切心からそれをやった。
- 彼はそれを親切心からやったのだ。
心の底から彼に感謝した。
心からお礼を言います。ありがとう。
去る者は日々に疎し。
乙女たちは彼に胸をときめかす。
ハート形の石を見つけたよ。
心からお礼を言います。ありがとう。
- 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
- 煙は彼の心臓によくないかもしれない。
彼女は彼の求婚に応じた。
その感情の輪郭をとらえて 心のノートに書き出してみます
幸い彼女は まだ息をしていた
私は心を込めて話した。
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。