Translation of "разные" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "разные" in a sentence and their japanese translations:

абсолютно разные,

歴史的経緯は大分違う

разные клетки мозга кодировали разные его части.

各地点を異なる脳細胞が 符号化していました

Они такие разные.

‎生き物博士だ

Они просто разные.

ただ互いに異なっているというだけだ。

Все люди разные.

個人はそれぞれ異なっている。

Эти носки разные.

この靴下はちぐはぐだ。

И все они разные.

そして すべてが同じではありません

Но все люди разные.

しかし、人間はちがっている。

Мы с Томом разные.

僕はトムとは違う。

Эти двое очень разные.

この2つはお互いに非常に異なっている。

- У всех людей разные вкусы в музыке.
- Музыкальные вкусы у всех разные.

- 音楽における好みは人によって異なる。
- 音楽の好みは人によって違う。

на котором собрались разные поколения,

異なる世代の人たちが 集まる場所であり

Мы начали отмечать разные ограничения.

まず様々な制約を 重ねていきます

У разных людей разные идеи.

人はみな間違った考えを持っている。

Боб отыскал разные виды орехов.

ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。

В Токио живут разные люди.

東京には色々な人が住んでいる。

Птицы разлетелись в разные стороны.

鳥は四方八方に飛び立った。

Да, я учу разные языки.

そうよ。いくつかの言語勉強してるのよ。

Мы ходили в разные школы.

俺たち、別々の学校に行ってたんだ。

имеющие разные представления о телефонном этикете:

携帯電話の作法の前提は 共有されていないので

Первое: активно ищите разные точки зрения.

1つ目は 積極的に 自分と異なる視点を探してみることです

Сказать и сделать – это разные вещи.

- 言うことと行うことは別である。
- 言うこととすることとは別問題だ。

На выставку пришли самые разные люди.

あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。

Мы с мамой во всём разные.

母と私は、あらゆる点で違う。

У собаки бывают разные выражения лица.

犬にはいろいろな表情があります。

У Тома и Мэри разные вкусы.

トムとメアリーは好みが違う。

Я пытаюсь описать две разные жизненные установки.

私が表現しようとしているのは 二つの異なる人生に対する心構えです

Он исследовал разные языки с лингвистическим подходом.

彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。

Мыши и крысы - это разные биологические виды.

ハツカネズミとドブネズミは異なる。

Том и Мэри вышли через разные двери.

トムとメアリーは別々のドアから出て行った。

Христианство и ислам - это две разные религии.

キリスト教とイスラム教は異なった2つの宗教だ。

Люди были разные, как обычно бывает с писателями.

記者にとってよくあることですが 内容は多岐にわたり

Он писал: «Я понимаю, что случаи у нас разные,

「俺たち状況は違うけど

Какие разные смыслы ты можешь найти для слова "спутник"?

「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。

В саду тут и там цвели самые разные цветы.

庭には様々な花が咲き乱れていた。

Обещать что-то и действительно сделать это - разные вещи.

約束することと実行することは別のことだ。

- Мы обсуждали различные темы.
- Мы говорили на разные темы.

話は多岐にわたった。

- Здесь продаются разные сорта чая.
- Здесь продаётся разный чай.

ここでは何種類かのお茶を売っています。

то вы заметите, что все мы разные, все мы индивидуальны.

みな個別に違うのです

Не стоит путать одиночество с уединением. Это две разные вещи.

孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。

- Они говорили на различные темы.
- Они разговаривали на разные темы.

彼等はいろいろな問題について話した。

все эти разные люди, живущие вместе в гармонии как единая раса.

それらすべての人たちが人類という 一つの種として調和の中で共存しているのです

- У Тома и Мэри разные вкусы.
- Вкусы Тома и Мэри отличаются.

トムとメアリーは好みが違う。

так как я действительно этого не осознаю, поскольку мы две разные сущности.

私たちが別々の存在だと 思わないからです

- Эта и та - две разные истории.
- Эта и та являются двумя разными историями.

それとこれとは話が別だよ。

"Хорошо говорить по-английски" и "знать английский в совершенстве" - это абсолютно разные вещи.

「通じる英語が話せる」のと「英語が完璧にできる」のとは全く別のことです。

- На столе есть разные книги.
- На столе лежат книги.
- На письменном столе лежат книги.

- 机の上に何冊か本がある。
- 机の上に数冊の本がある。

- "Не хватает апострофа. It's и its - это разные вещи". - "Я знаю. Это была опечатка".
- «Апострофа не хватает. It's и its - не одно и то же». — «Знаю я. Опечатался».

「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」