Translation of "выяснить" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "выяснить" in a sentence and their italian translations:

Я должен выяснить.

- Devo scoprirlo.
- Io devo scoprirlo.

Я решил выяснить это.

Ho deciso di scoprirlo.

Мне хотелось выяснить причину.

E io volevo capire perché.

Он постарается всё выяснить.

- Cercherà di scoprire tutto.
- Lui cercherà di scoprire tutto.

Мы пытаемся выяснить почему.

Stiamo cercando di scoprire il motivo.

Пойду посмотрю, что удастся выяснить.

- Andrò a vedere cosa riesco a scoprire.
- Io andrò a vedere cosa riesco a scoprire.

Почему бы нам не выяснить?

Perché non lo scopriamo?

Нам надо выяснить, что это.

Dobbiamo scoprire cos'è questo.

- Мне надо выяснить, из-за чего погиб Том.
- Мне надо выяснить, из-за чего умер Том.
- Мне надо выяснить, что погубило Тома.

- Devo scoprire cos'ha ucciso Tom.
- Devo scoprire cosa uccise Tom.
- Io devo scoprire cos'ha ucciso Tom.
- Io devo scoprire cosa uccise Tom.

заново выяснить, что делает нас людьми,

sia riscoprire cosa ci rende umani,

Нам нужно выяснить, чего хочет Том.

- Dobbiamo scoprire cosa vuole Tom.
- Noi dobbiamo scoprire cosa vuole Tom.

Я должен выяснить, кто это сделал.

- Devo scoprire chi ha fatto questo.
- Io devo scoprire chi ha fatto questo.

Я пытаюсь выяснить, где это произошло.

Sto cercando di capire dove successe.

Нам нужно выяснить, где прячется Том.

Dobbiamo scoprire dove si sta nascondendo Tom.

Нам надо выяснить, что Том делает.

Dobbiamo scoprire cosa sta facendo Tom.

Нужно выяснить, все ли условия выполнены.

È necessario verificare se tutte le condizioni sono soddisfatte.

Нам надо выяснить, что тут происходит.

Dobbiamo chiarire cosa sta succedendo qui.

Том пытался выяснить, кто такая Мэри.

Tom stava cercando di capire chi fosse questa Mary.

Я пыталась выяснить, что случилось со мной.

Volevo capire cosa fosse successo a me stessa.

Мне надо выяснить, от чего умер Том.

Devo scoprire perché Tom è morto.

Мне нужно выяснить, с кем был Том.

- Devo scoprire con chi era Tom.
- Io devo scoprire con chi era Tom.

Мы должны выяснить, что случилось с Томом.

Dobbiamo scoprire cos'è successo a Tom.

Я хочу выяснить, что Том вчера делал.

Voglio scoprire cosa ha fatto Tom ieri.

Нам надо выяснить, на кого Том работает.

Dobbiamo scoprire per chi lavora Tom.

Нам надо выяснить, что случилось с Томом.

Dobbiamo accertare quello che è successo a Tom.

Мне надо выяснить, куда Том вчера ходил.

Devo appurare dov'è andato ieri Tom.

и мы продолжали пытаться выяснить, как создать Луну,

e stavamo ancora cercando di capire come creare la Luna.

Я должен выяснить, что именно пошло не так.

Devo scoprire cosa è andato storto.

и я была просто обязана попытаться выяснить, что это.

e la sfida di provare a comprenderlo.

Она попробовала торт, чтобы выяснить, достаточно ли он сладкий.

Lei assaggiò la torta per sentire se fosse abbastanza dolce.

Я бы хотел выяснить, как отключить комментарии в своём блоге.

Vorrei poter capire come disattivare i commenti sul mio blog.

Я хочу, чтобы ты помог нам выяснить, кто убил Тома.

Vogli che ci aiuti a scoprire chi ha ucciso Tom.

- Нам надо выяснить, где Том.
- Нам надо узнать, где Том.

Dobbiamo scoprire dov'è Tom.

Нам надо выяснить, почему они хотят, чтобы мы это сделали.

Dobbiamo chiarire perché loro vogliono che noi facciamo questo.

- Ты хочешь выяснить, кто разбил окно.
- Ты хочешь узнать, кто разбил окно.

- Vuoi scoprire chi ha rotto la finestra.
- Tu vuoi scoprire chi ha rotto la finestra.

- Он хочет выяснить, кто разбил окно.
- Он хочет узнать, кто разбил окно.

- Vuole scoprire chi ha rotto la finestra.
- Lui vuole scoprire chi ha rotto la finestra.

- Том хочет выяснить, кто разбил окно.
- Том хочет узнать, кто разбил окно.

Tom vuole scoprire chi ha rotto la finestra.

- Она хочет выяснить, кто разбил окно.
- Она хочет узнать, кто разбил окно.

- Vuole scoprire chi ha rotto la finestra.
- Lei vuole scoprire chi ha rotto la finestra.

- Мэри хочет выяснить, кто разбил окно.
- Мэри хочет узнать, кто разбил окно.

Marie vuole scoprire chi ha rotto la finestra.

- Мы хотим выяснить, кто разбил окно.
- Мы хотим узнать, кто разбил окно.

- Vogliamo scoprire chi ha rotto la finestra.
- Noi vogliamo scoprire chi ha rotto la finestra.

- Вы хотите выяснить, кто разбил окно.
- Вы хотите узнать, кто разбил окно.

- Vuole scoprire chi ha rotto la finestra.
- Lei vuole scoprire chi ha rotto la finestra.
- Volete scoprire chi ha rotto la finestra.
- Voi volete scoprire chi ha rotto la finestra.

- Они хотят выяснить, кто разбил окно.
- Они хотят узнать, кто разбил окно.

- Vogliono scoprire chi ha rotto la finestra.
- Loro vogliono scoprire chi ha rotto la finestra.

- Это всё, что нам удалось узнать.
- Это всё, что нам удалось выяснить.

Questo è tutto ciò che siamo riusciti a scoprire.

Том не знал значения слова «англофобия», поэтому сделал быстрый поиск в Интернете, чтобы попробовать выяснить, что это значит.

- Tom non conosceva il significato di "anglofobia", quindi ha fatto una rapida ricerca sul web per vedere se riusciva a scoprire cosa significasse.
- Tom non conosceva il significato di "anglofobia", quindi fece una rapida ricerca sul web per vedere se riusciva a scoprire cosa significasse.