Translation of "выяснить" in English

0.007 sec.

Examples of using "выяснить" in a sentence and their english translations:

- Постарайся это выяснить.
- Постарайтесь это выяснить.
- Попробуй это выяснить.
- Попробуйте это выяснить.

Try to figure it out.

- Ты можешь выяснить?
- Вы можете выяснить?

Can you find out?

Как это выяснить?

So, how do we figure out what it is?

Мы должны выяснить.

We have to find out.

Мне нужно выяснить.

I need to find out.

Я должен выяснить.

I must find out.

Это предстоит выяснить.

To be discovered...

Я решил выяснить это.

I decided to find out.

Мне хотелось выяснить причину.

And I wanted to know why.

Он постарается всё выяснить.

He'll try to find everything out.

Нужно выяснить, что происходит.

We have to find out what's going on.

Мы пытаемся выяснить почему.

We're trying to find out why.

- Я ничего не смог выяснить.
- Я ничего не смог бы выяснить.

I couldn't find out anything.

- Я должен выяснить, кто это сломал.
- Я должен выяснить, кто это разбил.

I must find out who broke this.

Прежде всего нам предстояло выяснить,

The first thing that we had to do

попытаться выяснить, откуда берётся знание.

try to work through this idea of how knowledge is housed.

Это я и решила выяснить.

Well, this is exactly what I decided to research.

Нам надо выяснить, что это.

We've got to find out what it is.

Ты можешь выяснить, где Том?

Can you find out where Tom is?

Мне нужно выяснить, кто он.

I need to find out who he is.

Мне нужно выяснить, что произошло.

I need to find out what happened.

Пойду посмотрю, что удастся выяснить.

I'll go see what I can find out.

Я пытаюсь выяснить, что случилось.

I'm trying to find out when it happened.

Я хочу выяснить, что произошло.

I want to find out what happened.

Почему бы нам не выяснить?

Why don't we find out?

Я пытался что-то выяснить.

I've been trying to figure something out.

Постараемся выяснить, в чем проблема.

Let's see if we can find out what the matter is.

Посмотрим, что мы сможем выяснить.

Let's see what we can figure out.

Я хочу выяснить, что происходит.

I want to find out what's going on.

Это я и хотел выяснить.

That's what I wanted to find out.

Мне надо выяснить, что происходит.

I've got to find out what's going on.

Тому придётся самому это выяснить.

Tom will have to find that out by himself.

адвокату, чтобы выяснить правильный текст,

to a lawyer to figure out the right text,

и выяснить отдельные нишевые сайты.

and figure out individual niche sites.

- Я хочу выяснить, из-за чего появилась проблема.
- Я хочу выяснить, что вызвало проблему.
- Я хочу выяснить, что явилось причиной проблемы.

I want to find out what caused the problem.

- Мне надо выяснить, из-за чего погиб Том.
- Мне надо выяснить, из-за чего умер Том.
- Мне надо выяснить, что погубило Тома.

I have to find out what killed Tom.

- Тебе надо выяснить, что случилось с Томом.
- Вам надо выяснить, что случилось с Томом.

You've got to find out what happened to Tom.

и выяснить эту часть про гормоны,

and learn about all this hormone issue;

заново выяснить, что делает нас людьми,

is to rediscover what makes us human,

- Дай мне выяснить.
- Давайте я выясню.

Let me find out.

Я хочу выяснить, кто это сделал.

I want to find out who did this.

Я хочу выяснить, кто разбил окно.

I want to find out who broke the window.

Нам нужно выяснить, чего хочет Том.

We need to find out what Tom wants.

Я собираюсь выяснить, кто это сделал.

I'm going to find out who did this.

Мне надо выяснить, кто убил Тома.

I have to find out who killed Tom.

Я должен выяснить, кто это сделал.

I must find out who did this.

Мне нужно выяснить, где сейчас Том.

I need to find out where Tom is right now.

Может быть, я смогу это выяснить.

I might be able to figure it out.

Я пытаюсь выяснить, где это произошло.

I'm trying to find out where it happened.

Я пытаюсь выяснить, почему это произошло.

I'm trying to find out why it happened.

Я пытаюсь выяснить, как это произошло.

I'm trying to find out how it happened.

Нам надо выяснить, что не так.

We've got to figure out what's wrong.

Нам нужно выяснить, где прячется Том.

We need to find out where Tom is hiding.

Я хотел выяснить, что думает Том.

I wanted to find out what Tom thought.

Мы должны выяснить, кто это сделал.

We have to find out who did this.

Том пытался выяснить, куда пошла Мэри.

Tom tried to find out where Mary had gone.

Нам надо выяснить, что Том делает.

We have to find out what Tom is doing.

Нам нужно выяснить, кто это сделал.

We need to find out who did this.

Мне надо выяснить, кем он был.

I need to find out who he was.

Нам надо выяснить, как это делается.

We have to find out how to do that.

Мы должны выяснить, почему это произошло.

We have to find out why this happened.

Нам надо выяснить, что тут происходит.

We have to find out what's going on here.

Том пытался выяснить, кто такая Мэри.

Tom tried to find out who Mary was.

Нам нужно выяснить, что необходимо сделать.

We need to find out what needs to be done.

Я просто должен выяснить, что произошло.

I just need to find out why that happened.

Том хотел выяснить, что Мэри знает.

Tom wanted to find out what Mary knew.

Том хотел выяснить, где живёт Мэри.

Tom wanted to find out where Mary lived.

А потом оттуда вы можете выяснить

And then from there you can figure out

Если вы все еще пытаетесь выяснить

If you're still struggling to figure out

Я пыталась выяснить, что случилось со мной.

I was trying to figure out what happened to me.

Но было бы очень здорово всё выяснить.

But it's going to be a lot of fun to find out.

Я хочу выяснить, почему Том ударил Мэри.

I want to find out why Tom hit Mary.

Я хочу выяснить, какая музыка нравится Тому.

I want to find out what kind of music Tom likes.

Мне надо выяснить, куда Том вчера ходил.

I have to find out where Tom went yesterday.

Мне надо выяснить, от чего умер Том.

I have to find out why Tom died.

Я должен выяснить, кто за этим стоит.

I must find out who is behind this.

Мне нужно выяснить, где Том был вчера.

I need to find out where Tom was yesterday.

Мне нужно выяснить, с кем был Том.

I need to find out who Tom was with.

Я пытаюсь выяснить, почему двигатель не запускается.

I'm trying to figure out why the engine won't start.

Мы должны выяснить, что случилось с Томом.

- We've got to find out what happened to Tom.
- We have to find out what happened to Tom.

Я всего лишь хочу выяснить, что случилось.

I just want to find out what happened.

Мне нужно выяснить, что я делаю неправильно.

- I gotta figure out what I'm doing wrong.
- I need to figure out what I'm doing wrong.
- I've got to figure out what I'm doing wrong.

Я хотел бы выяснить, как записать DVD.

I wish I could figure out how to burn a DVD.

Я хочу выяснить, что Том вчера делал.

I want to find out what Tom did yesterday.

Нам надо выяснить, на кого Том работает.

We have to find out who Tom is working for.

Нам надо выяснить, что случилось с Томом.

We have to find out what happened to Tom.

Нам надо выяснить, какие у нас варианты.

We have to figure out what our options are.