Translation of "приехали" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "приехали" in a sentence and their japanese translations:

- Мы приехали.
- Приехали.

到着します。

- Мы приехали.
- Мы прибыли.
- Приехали.

さあ、着きましたよ。

- Том, мы приехали!
- Том, приехали!

トム、着いたよ!

Они приехали.

着いた。

Все, приехали.

はい、着きました。

Вы уже приехали?

もう着きましたか。

Откуда Вы приехали?

どこから来ましたか?

Мы приехали сюда вечером.

我々は夕方ここに着いた。

Как они сюда приехали?

あの人たちはどうやってここに来たのだろう。

Мы приехали туда одновременно.

私達はそこに同時に着いた。

Вы приехали в город?

町に来ましたか?

Мы поздно приехали домой.

- 私たちはおそくなって家に着いた。
- 私たちは遅くに帰宅した。

- Вы приехали поездом?
- Ты на поезде приехал?
- Вы на поезде приехали?

列車で来たのですか?

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?
- Ты когда приехал?
- Вы когда приехали?
- Когда вы приехали?
- Когда Вы приехали?

いつこちらへ着きましたか。

Почему вы приехали в Великобританию?

なぜ、英国を訪問するのですか。

Путешественники приехали из разных стран.

旅行者達はいろいろな国からやって来た。

Они приехали на прошлой неделе.

彼らは先週来た。

Зачем вы приехали в Испанию?

どうしてスペインへ来たんですか?

Зачем Вы приехали в Испанию?

どうしてスペインへ来たんですか?

- Они приехали прямо из Бразилии.
- Они проделали весь этот путь из Бразилии.
- Они приехали аж из Бразилии.
- Они приехали ажно из Бразилии.

彼らははるばるブラジルからやってきた。

- Мы уже приехали?
- Мы уже на месте?
- Мы уже закончили?
- Мы ещё не приехали?

まだ着かないの?

- Мы пришли первыми.
- Мы приехали первыми.

我々は最初に着いた。

- Вы уже приехали?
- Ты уже приехал?

もう着きましたか。

Его предки приехали туда из Ирландии.

彼の先祖はアイルランドからそこに行った。

Для чего Вы приехали в Японию?

なぜ日本に来たのですか。

День, когда мы приехали, был выходным.

- 私達が着いた日は休日だった。
- 私達が着いたのは休日だった。

Они приехали в Англию неделю назад.

- 彼らは一週間前にイギリスについた。
- 彼らは1週間前に英国に着いた。

Многие иммигранты в Британию приехали из Азии.

英国への多くの移民はアジアからきている。

С какой целью вы приехали в Корею?

韓国にはどういったご用で来られましたか?

Вы приехали сюда поездом или на автобусе?

ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。

Мы приехали сюда, чтобы построить новый город.

私たちは新しい町を作るためにここへ来た。

Когда мы приехали, было уже за полночь.

- 到着した時には深夜0時を過ぎていた。
- 到着した時には深夜0時を回っていた。

Они жили там, пока не приехали в Токио.

彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。

Когда мы приехали на вокзал, поезд уже ушёл.

私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。

- Ты приехал раньше меня.
- Вы приехали раньше меня.

君は僕より前に着いた。

- Во сколько ты туда приехал?
- Во сколько ты туда приехала?
- Во сколько Вы туда приехали?
- Во сколько вы туда приехали?

何時にそこに着きましたか。

- Вы приехали слишком рано.
- Ты прибыл слишком рано.
- Ты слишком рано приехал.
- Вы слишком рано приехали.
- Ты слишком рано приехала.

早く着きすぎですよ。

Этот страх усилился, когда мы приехали из больницы домой.

特に赤ちゃんを初めて 我が家に迎えた日がそうでした

Огонь распространился на соседнее здание прежде, чем приехали пожарные.

火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。

- Мы почти добрались.
- Мы почти приехали.
- Мы почти доехали.

あと一息だ。

Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.

私たちの祖先はこの国に150年前にやってきた。

Надо бы прибраться в доме, пока не приехали родители.

両親が来る前に、家を掃除しようと思う。

- Откуда они пришли?
- Откуда они родом?
- Откуда они приехали?

彼らはどこから来たの。

Мы приехали на станцию за полчаса до отправления поезда.

私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。

Если бы не эта авария, мы бы приехали вовремя.

もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。

Здравствуйте! С какой целью Вы приехали в Америку, сэр?

こんにちは。アメリカに来た目的はなんですか。

Если бы не это происшествие, мы бы приехали вовремя.

もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。

- Мы прибыли на станцию, когда поезд отходил.
- Мы приехали на станцию, когда поезд отправлялся.
- Мы приехали на вокзал, когда поезд отправлялся.

列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。

- Когда ты приехал в Китай?
- Когда вы приехали в Китай?

いつ中国に着いたの?

- Вы приехали поездом?
- Ты приехал поездом?
- Ты приехал на поезде?

列車で来たのですか?

- Вы из Австралии?
- Ты из Австралии?
- Вы приехали из Австралии?

- オーストラリアのご出身ですか?
- オーストラリアから来たんですか?

- Мы прибыли в офис вовремя.
- Мы приехали в офис вовремя.

オフィスに時間ぴったりについた。

Когда мы уезжали, шёл дождь, хотя когда мы приехали, было солнечно.

私たちの出発時には雨が降っていたが、到着時には晴れていた。

Он уехал из Японии в тот самый день, когда мы приехали.

彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。

Мы десять лет прожили в Осаке, прежде чем приехали в Токио.

東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。

- Зачем Вы приехали в Японию?
- Почему ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехал в Японию?
- Зачем ты приехала в Японию?
- Зачем вы приехали в Японию?

なぜ日本に来たのですか。

- Автомобили прибыли туда один за другим.
- Машины приехали туда одна за другой.

車がつぎつぎにそこに着いた。

Мы прожили в Осаке десять лет перед тем, как приехали в Токио.

東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。

- Они только что прибыли.
- Они только что пришли.
- Они только что приехали.

彼らはたった今ついた。

- Когда ты впервые приехал в Австралию?
- Когда вы впервые приехали в Австралию?

オーストラリアに初めて来たのはいつなの?

Я мог слышать голоса нескольких других гостей, которые приехали и уже ели вместе в главной столовой.

新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。

- Мы добрались до станции в шесть.
- Мы прибыли на вокзал в шесть.
- Мы приехали на вокзал в шесть.

我々は6時に駅に着いた。