Translation of "попробую" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "попробую" in a sentence and their japanese translations:

- Дай я попробую.
- Давай я попробую.

それ、ちょっと僕にやらせてみて。

- Дай я попробую.
- Дайте мне попробовать.
- Дайте я попробую.
- Давай я попробую.
- Давайте я попробую.

私にやらせて。

Я попробую.

- やってみる。
- やってみるつもりだ。

- Я ещё раз попробую.
- Я попробую ещё раз.
- Я попробую снова.

- もう一度やってみる。
- もう一回やってみる。

- Я попробую.
- Я постараюсь.
- Я попробую это.

- トライします。
- やってみる。
- 試してみる。

- Я попробую его отремонтировать.
- Я попробую её починить.
- Я попробую его починить.

- 修理してみるよ。
- 直してみるよ。

- Я ещё раз попробую.
- Я попробую ещё раз.

- もう一度やってみる。
- もう一回やってみる。

- Давай я попробую объяснить.
- Давайте я попробую объяснить.

説明させて。

Ладно, попробую иначе.

では次は違った角度から

- Спасибо, попробую ещё раз.
- Я попробую ещё раз, спасибо.

もう一度かけ直します。ありがとう。

- Я попробую.
- Я постараюсь.

- トライします。
- やってみる。

Я попробую ещё раз.

- ぼくはそれをもう一度やってみよう。
- もう一度やってみるよ。

Дай-ка я попробую.

- 私にやらせてみてくれ。
- 私にそれをやらせてみてください。

Я попробую её починить.

- 修理してみるよ。
- 直してみるよ。

Попробую разогнать кровь в руках.

手に血を送ってる

- Я попробую.
- Я попытаюсь.
- Попытаюсь.

- 頑張ってみる。
- トライします。
- やってみる。

- Можно попробовать?
- Можно я попробую?

私にやらせてくれない?

На этот раз я попробую.

こんどは私がそれをやってみよう。

Я попробую обогнать вас с ответом.

どちらが早いか競争します

Если не получится, попробую ещё раз.

- 万一失敗しても、またやってみます。
- 万一失敗したら、またやってみよう。

Я попробую свои силы в кулинарии.

- 腕をふるって料理をしましょう。
- 試しに料理をしてみようかな。

Я попробую возвести в квадрат трёхзначные числа.

3桁の数を2乗してみます

Я попробую возвести в квадрат пятизначное число,

5桁の数を2乗したいと思います

Попробую достать один. Видите? Он не переварился.

これが見えるか? 消化されてない

а потом попробую придумать способ для спуска.

そこから下りる 方法を考えよう

Если ты мне поможешь, я попробую ещё раз.

あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。

Теперь я попробую совершить невозможное — или, как минимум, невероятное.

では この不可能に挑戦してみましょう

Или попробую схватить хвост и держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Попробую поймать его, пока он не ушел в нору.

穴に入る前につかまえる

Для начала я попробую понять, почему он так думает.

まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。

...и спущусь на замерзшее озеро, сделаю лунку и попробую порыбачить.

こおった湖に行って― 穴を開けてつりをする?

спущусь на замерзшее озеро, сделаю лунку и попробую поймать рыбу.

こおった湖に行って― 穴を開けてつりをする?

Или я попробую схватить хвост и держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Не знаю, смогу ли я это сделать, но я попробую.

できるかどうかわからないけど、とりあえずやってみるよ。

«Что-то я Тома никак не найду». — «Попробую ему позвонить».

「トムが見当たらないんだけど」「電話してみる」

и я попробую исправить ответ — это будет весело само по себе.

そしたら 間違いを探し出します それ自体も面白いでしょう

- Дайте мне попробовать.
- Дай-ка я попробую.
- Дай попробовать.
- Дайте попробовать.

- それ、ちょっと僕にやらせてみて。
- 僕にやらせて。

Или я попробую схватить ее за хвост и держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

- Я попробую выразить это на английском.
- Я постараюсь сказать это на английском.

英語で言ってみるね。

А теперь я попробую возвести в квадрат пятизначное число — и я-то могу,

では 5桁の数の2乗を やってみようと思います

Или я попробую схватить ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける