Translation of "починить" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "починить" in a sentence and their italian translations:

- Его можно починить?
- Её можно починить?

- Si può ripararla?
- Si può ripararlo?

- Ты можешь его починить?
- Ты можешь её починить?
- Вы можете его починить?
- Вы можете её починить?

Puoi aggiustarlo?

- Мне надо это починить.
- Мне надо его починить.
- Мне надо её починить.

Devo ripararlo.

- Это нельзя починить.
- Это нельзя исправить.
- Это не чинится.
- Это невозможно починить.
- Его невозможно починить.
- Его нельзя починить.

- È impossibile da riparare.
- È impossibile da correggere.
- È impossibile da fissare.

- Мы можем всё починить.
- Мы можем починить что угодно.
- Мы можем починить всё.

- Possiamo riparare qualunque cosa.
- Noi possiamo riparare qualunque cosa.
- Possiamo riparare qualsiasi cosa.
- Noi possiamo riparare qualsiasi cosa.
- Riusciamo a riparare qualunque cosa.
- Noi riusciamo a riparare qualunque cosa.
- Riusciamo a riparare qualsiasi cosa.
- Noi riusciamo a riparare qualsiasi cosa.

- Лианн попыталась починить компьютер.
- Лианн пыталась починить компьютер.

- Leanne ha provato a riparare il computer.
- Leanne ha cercato di riparare il computer.

- Надо починить этот стул.
- Этот стул нужно починить.

- Questa sedia ha bisogno di essere riparata.
- Questa sedia dev'essere riparata.

- Как нам его починить?
- Как нам её починить?

- Come lo ripariamo?
- Come la ripariamo?
- Come lo fissiamo?
- Come la fissiamo?

- Можешь починить мой велосипед?
- Можете починить мой велосипед?

Potete aggiustare la mia bicicletta?

Кресло нужно починить.

Questa sedia ha bisogno di essere riparata.

Это можно починить?

- Può essere riparato?
- Può essere riparata?

- Ты можешь починить сломанное радио?
- Ты можешь починить сломанный радиоприёмник?
- Вы можете починить сломанный радиоприёмник?
- Вы можете починить сломанное радио?

- Riesci a riparare la radio rotta?
- Riesce a riparare la radio rotta?
- Riuscite a riparare la radio rotta?

- Можешь помочь мне его починить?
- Можете помочь мне его починить?
- Можешь помочь мне её починить?
- Можете помочь мне её починить?

Potete aiutarmi a ripararla?

- Я не смог его починить.
- Я не смог её починить.
- Я не смог бы его починить.
- Я не смог бы её починить.

- Non sono riuscito a ripararlo.
- Io non sono riuscito a ripararlo.
- Non sono riuscita a ripararlo.
- Io non sono riuscita a ripararlo.
- Non sono riuscita a ripararla.
- Io non sono riuscita a ripararla.
- Non sono riuscito a ripararla.
- Io non sono riuscito a ripararla.
- Non riuscii a ripararla.
- Io non riuscii a ripararla.
- Non riuscii a ripararlo.
- Io non riuscii a ripararlo.

Меня попросили починить велосипед.

Mi è stato chiesto di riparare la bicicletta.

Он должен починить часы.

- Deve riparare l'orologio.
- Lui deve riparare l'orologio.

Этот стул нельзя починить.

La sedia non può essere riparata.

Этот стул нужно починить.

- Questa sedia dev'essere riparata.
- Questa sedia deve essere riparata.

Мои часы нужно починить.

Il mio orologio ha bisogno di essere riparato.

Эти часы нужно починить.

- Questo orologio deve essere riparato.
- Questo orologio ha bisogno di essere riparato.

Мне надо починить холодильник.

- Devo riparare il frigo.
- Devo riparare il frigorifero.

Как мне это починить?

- Come lo fisso?
- Come lo riparo?

Мы можем это починить?

- Possiamo ripararlo?
- Possiamo ripararla?
- Riusciamo a ripararlo?
- Riusciamo a ripararla?

Я должен починить часы.

- Devo fare riparare il mio orologio.
- Io devo fare riparare il mio orologio.

Тебе надо починить холодильник.

- Bisogna che ripari il frigorifero.
- Bisogna che tu ripari il frigorifero.

Ему надо починить холодильник.

- Bisogna che ripari il frigorifero.
- Bisogna che lui ripari il frigorifero.
- Bisogna che ripari il frigo.
- Bisogna che lui ripari il frigo.

Тому надо починить холодильник.

Bisogna che Tom ripari il frigorifero.

Ей надо починить холодильник.

- Bisogna che ripari il frigorifero.
- Bisogna che lei ripari il frigorifero.
- Bisogna che ripari il frigo.
- Bisogna che lei ripari il frigo.

Мэри надо починить холодильник.

Bisogna che Marie ripari il frigorifero.

Нам надо починить холодильник.

- Bisogna che ripariamo il frigorifero.
- Bisogna che noi ripariamo il frigorifero.

Вам надо починить холодильник.

- Bisogna che ripari il frigorifero.
- Bisogna che lei ripari il frigorifero.
- Bisogna che ripari il frigo.
- Lei risogna che ripari il frigo.
- Bisogna che ripariate il frigo.
- Bisogna che voi ripariate il frigo.
- Bisogna che ripariate il frigorifero.
- Bisogna che voi ripariate il frigorifero.

Им надо починить холодильник.

- Bisogna che riparino il frigorifero.
- Bisogna che loro riparino il frigorifero.
- Bisogna che riparino il frigo.
- Bisogna che loro riparino il frigo.

Том может это починить.

- Tom può riparare questo.
- Tom riesce a riparare questo.

Мы можем починить обогреватель.

- Il calorifero si può riparare.
- Possiamo riparare il calorifero.
- Noi possiamo riparare il calorifero.
- Possiamo riparare il termosifone.
- Noi possiamo riparare il termosifone.
- Possiamo riparare il radiatore.
- Noi possiamo riparare il radiatore.
- Possiamo riparare la stufa.
- Noi possiamo riparare la stufa.

Они пришли починить отопление.

Sono qui per sistemare il sistema di riscaldamento.

Можешь починить мой телевизор?

Puoi aggiustare il mio televisore?

Можешь починить мне раковину?

Puoi aggiustarmi il lavandino?

Можешь починить мой ноутбук?

Puoi aggiustare il mio notebook?

Можешь починить мне клавиатуру?

Puoi aggiustarmi la tastiera?

Можешь починить мой велосипед?

Puoi aggiustare la mia bicicletta?

Можешь починить мне мотоцикл?

Puoi aggiustarmi la motocicletta?

Можешь починить мне кран?

Puoi aggiustarmi il rubinetto?

Мне надо его починить.

Devo aggiustarlo.

Ты должен починить его.

Devi aggiustarlo.

- Нам надо это исправить.
- Нам надо его починить.
- Нам надо её починить.

- Dobbiamo ripararlo.
- Lo dobbiamo riparare.
- Noi dobbiamo ripararlo.
- Noi lo dobbiamo riparare.
- Dobbiamo ripararla.
- Noi dobbiamo ripararla.
- La dobbiamo riparare.
- Noi la dobbiamo riparare.
- Lo dobbiamo fissare.
- Noi lo dobbiamo fissare.
- La dobbiamo fissare.
- Noi la dobbiamo fissare.
- Dobbiamo fissarlo.
- Noi dobbiamo fissarlo.
- Dobbiamo fissarla.
- Noi dobbiamo fissarla.

- Не думаю, что могу это починить.
- Не думаю, что смогу это починить.

- Non penso di poterlo riparare.
- Non penso di poterla riparare.
- Non penso di riuscire a ripararlo.
- Non penso di riuscire a ripararla.

Я не могу починить компьютер.

- Non posso riparare il computer.
- Io non posso riparare il computer.

Им придется починить свой автомобиль.

- Devono riparare la loro auto.
- Devono riparare la loro automobile.
- Devono riparare la loro macchina.

Сынок, помоги мне починить машину.

- Figlio, aiutami a riparare la macchina.
- Figlio, aiutami a riparare l'auto.
- Figlio, aiutami a riparare l'automobile.

Мне надо починить стиральную машину.

- Devo riparare la lavatrice.
- Io devo riparare la lavatrice.

Я не могу это починить.

- Non posso ripararlo.
- Io non posso ripararlo.
- Non riesco a ripararlo.
- Io non riesco a ripararlo.

Мне нужно починить свой гобой.

- Devo far riparare il mio oboe.
- Devo fare riparare il mio oboe.
- Ho bisogno di far riparare il mio oboe.
- Ho bisogno di fare riparare il mio oboe.

Том может починить что угодно.

Tom può riparare qualsiasi cosa.

Можешь помочь мне её починить?

Puoi aiutarmi a ripararla?

Можете помочь мне его починить?

Potete aiutarmi a ripararlo?

Можешь помочь мне его починить?

Puoi aiutarmi a ripararlo?

Думаешь, ты можешь его починить?

Pensi di riuscire ad aggiustarlo?

Думаете, вы можете это починить?

Pensate di riuscire ad aggiustarlo?

- Мне нужны мои инструменты, чтобы его починить.
- Мне нужны мои инструменты, чтобы это починить.

Mi servono i miei strumenti per ripararlo.

- Мэри сказала мне, что может его починить.
- Мэри сказала мне, что может её починить.

Mary mi ha detto che riusciva ad aggiustarla.

Ты можешь починить нашу посудомоечную машину?

Puoi riparare la nostra lavastoviglie?

Он помог мне починить мои часы.

Lui mi ha aiutato a sistemare il mio orologio.

У меня не получается это починить.

Non riesco a ripararlo.

Том может починить всё что угодно.

- Tom può riparare qualunque cosa.
- Tom riesce a riparare qualunque cosa.

Том помог мне починить мои часы.

- Tom mi ha aiutato a riparare il mio orologio.
- Tom mi ha aiutata a riparare il mio orologio.
- Tom mi aiutò a riparare il mio orologio.

Том помог Мэри починить сломанный стол.

- Tom ha aiutato Mary a riparare il tavolo rotto.
- Tom aiutò Mary a riparare il tavolo rotto.

Том сказал, что это можно починить.

- Tom ha detto che può essere riparato.
- Tom ha detto che può essere riparata.

Я не смог починить этот холодильник.

- Non ho potuto riparare questo frigo.
- Non ho potuto riparare questo frigorifero.
- Non ho potuto riparare quel frigo.
- Non ho potuto riparare quel frigorifero.

Я точно знаю, как это починить.

- So esattamente come ripararlo.
- Io so esattamente come ripararlo.

Вы хотите сказать, что можете его починить?

Volete dire che potete aggiustarlo?

Я не в состоянии починить этот компьютер.

Non sono capace di aggiustare il computer.

Мне нужны мои инструменты, чтобы её починить.

Mi servono i miei strumenti per ripararla.

Мэри сказала мне, что может его починить.

Mary mi ha detto che riusciva ad aggiustarlo.

Я разобрал радиоприёмник на части, чтобы починить его.

- Ho smontato la radio per ripararla.
- Smontai la radio per ripararla.

- Мы должны исправить это.
- Мы должны починить это.

- Dobbiamo riparare questo.
- Noi dobbiamo riparare questo.
- Dobbiamo fissare questo.
- Noi dobbiamo fissare questo.

- Мы можем это починить.
- Мы можем это исправить.

Possiamo aggiustarlo.

- Мне надо это исправить.
- Мне надо это починить.

- Devo riparare questo.
- Devo riparare ciò.

- Я должен это починить.
- Я должен это отремонтировать.

- Devo ripararlo.
- Devo ripararla.

- Нам надо это исправить.
- Нам надо это починить.

- Lo dobbiamo correggere.
- Noi lo dobbiamo correggere.
- La dobbiamo correggere.
- Noi la dobbiamo correggere.
- Dobbiamo correggerlo.
- Noi dobbiamo correggerlo.
- Dobbiamo correggerla.
- Noi dobbiamo correggerla.

- Я пытаюсь это исправить.
- Я пытаюсь это починить.

- Sto cercando di ripararlo.
- Io sto cercando di ripararlo.
- Sto cercando di ripararla.
- Io sto cercando di ripararla.
- Sto provando a ripararlo.
- Io sto provando a ripararlo.
- Sto provando a ripararla.
- Io sto provando a ripararla.
- Sto cercando di fissarlo.
- Io sto cercando di fissarlo.
- Sto cercando di fissarla.
- Io sto cercando di fissarla.
- Sto provando a fissarlo.
- Io sto provando a fissarlo.
- Sto provando a fissarla.
- Io sto provando a fissarla.

Водопроводчик использовал много инструментов, чтобы починить нашу раковину.

L'idraulico ha usato molti attrezzi per riparare il nostro lavandino.

На следующей неделе придет электрик, чтобы починить провода.

- La settimana prossima l'elettricista viene a fissare i cavi.
- La settimana prossima l'elettricista viene a riparare i cavi.

- Можешь починить мне мотоцикл?
- Можешь отремонтировать мой мотоцикл?

Puoi riparare la mia motocicletta?

- Можешь починить мне клавиатуру?
- Можешь отремонтировать мою клавиатуру?

- Puoi riparare la mia tastiera?
- Può riparare la mia tastiera?
- Potete riparare la mia tastiera?
- Riesci a riparare la mia tastiera?
- Riesce a riparare la mia tastiera?
- Riuscite a riparare la mia tastiera?

Посмотрим, сможет ли мой друг починить твой телефон.

Vediamo se il mio amico riesce a riparare il tuo telefono.

Отправите вы кого-нибудь починить это как можно скорее?

- Manderai qualcuno a ripararlo il prima possibile?
- Manderai qualcuno a ripararla il prima possibile?
- Manderete qualcuno a ripararlo il prima possibile?
- Manderete qualcuno a ripararla il prima possibile?
- Manderà qualcuno a ripararlo il prima possibile?
- Manderà qualcuno a ripararla il prima possibile?

Я не могу починить эту машину. Это очень сложно.

- Non riesco a riparare questa macchina. È molto difficile.
- Io non riesco a riparare questa macchina. È molto difficile.

- Вам надо починить свою машину.
- Вам надо отремонтировать свою машину.

- Dovresti fare riparare la tua macchina.
- Dovresti fare riparare la tua auto.
- Dovresti fare riparare la tua automobile.
- Dovreste fare riparare la vostra macchina.
- Dovreste fare riparare la vostra auto.
- Dovreste fare riparare la vostra automobile.
- Dovrebbe fare riparare la sua macchina.
- Dovrebbe fare riparare la sua auto.
- Dovrebbe fare riparare la sua automobile.

- Я мог легко это исправить.
- Я мог легко это починить.

- Potrei ripararlo con facilità.
- Io potrei ripararlo con facilità.

- Надеюсь, Том знает, как это починить.
- Надеюсь, Том знает, как это исправить.

- Spero che Tom sappia come riparare questo.
- Io spero che Tom sappia come riparare questo.
- Spero che Tom sappia come fissare questo.
- Io spero che Tom sappia come fissare questo.

У меня большая проблема с компьютером. Я провёл больше двух часов, безуспешно пытаясь починить его.

Ho un grosso problema con il computer. Ho trascorso più di due ore cercando di aggiustarlo senza successo.