Examples of using "попробовать" in a sentence and their japanese translations:
やってみたい?
それはやってみる価値があるね。
やってみたい?
- それ、ちょっと僕にやらせてみて。
- 僕にやらせて。
もう1度だ
一杯ください。
- 私はもう一度やってみようと決心しました。
- もう一度やってみることにした。
私にそれをもう一度させてください。
もう一回挑戦してみたいです。
もっかいやらして。
- 彼はようやく試してみることにした。
- 彼は結局やってみることにした。
1つの場所にとどまるのが
“再チャレンジ”を
それはやってみる価値はあると思う。
彼女は彼にそれをやってみたらどうと言った。
着てみない?
彼にやらせてみよう。
それはやってみる価値があるね。
自分でやってみることにしたよ。
何でやってみないの?
獲物をとらえるんだ
獲物をとらえるんだ
火薬でとびらを爆破するのか
寿司を食べてみませんか。
私にやらせてくれない?
これ召し上がりますか? おいしいですよ。
これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
雨の中を歩いてみたいな。
彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
- 試してみようよ。
- それしてみようよ。
- それやってみようよ。
これから 挑戦するのは2乗計算です
だから 私は助けることにしました
- もう一度私にやらせてくれますか。
- もう一度私にやらせてもらえませんか?
もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
やってみたい?
タイ料理を食べてみたいです。
おいしいよ。試してみるべきだよ。
トムは枕なしで眠ろうと決めた。
やってみたいです。
移動型のサバイバルなら “右”をタップ
そして口内の 嗅覚器官に運ぶ
もう一度それにトライしてみたら。
- ケンは再度試みる勇気がない。
- ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
トムに電話してみたら?
わたしもハワイに行ってみたいです。
新しい枕を試すのはわくわくする!
また挑戦(ちょうせん)したいなら “再(さい)チャレンジ”
まだデーナを助けられるなら “再チャレンジ”を
テニスにチャレンジすれば?
- 彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
- 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
旅に出たら地酒を飲まなきゃ。
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
滞留型のサバイバルなら “左”を押して“決定”
移動型のサバイバルなら “右”を押して“決定”
まだ鉱山を探索したければ “再チャレンジ”だ
まだ続けられるなら “再チャレンジ”だ
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
逃げられると思うなら “再チャレンジ”
再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
もう一回最初からやってみたら?
- やってみたいな。
- それ、してみたいな。
- 試してみたいな。
この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。
生き物をつかまえられるなら “再チャレンジ”を
ここでしか食べられないものを食べたい。
貴方は新しい事柄に挑戦したいと私は思った。
この番号にもう一度かけてみていただけますか。
ある物を食べる? 生きのいい物を探(さが)す?
まだ続けられると思うなら “再チャレンジ”を
新しい任務で スキルを試すなら “次のエピソード”を
タランチュラを つかまえられるなら “再チャレンジ”を
彼は再びやってみる決心をした。
私にやらせて。
トムは「英国嫌悪症」という言葉の意味を知らなかったので、意味が調べられればと思い、ちょっとウェブ検索をかけてみた。
私たちはもう一度やってみるべきだと思います。
ズンバやりたいって?また三日坊主で終わっちゃうんじゃないの?