Translation of "починить" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "починить" in a sentence and their turkish translations:

- Это можно починить?
- Его можно починить?
- Её можно починить?

O tamir edilebilir mi?

- Вы можете это починить?
- Ты можешь это починить?
- Ты можешь его починить?
- Ты можешь её починить?
- Вы можете его починить?
- Вы можете её починить?

Onu onarabilir misin?

- Ты можешь его починить?
- Ты можешь её починить?
- Вы можете его починить?
- Вы можете её починить?

Onu tamir edebilir misin?

- Это можно починить.
- Это можно исправить.
- Его можно починить.
- Её можно починить.

O tamir edilebilir.

- Мне надо это починить.
- Мне надо его починить.
- Мне надо её починить.

Bunu tamir ettirmek zorundayım.

- Это нельзя починить.
- Это нельзя исправить.
- Это не чинится.
- Это невозможно починить.
- Его невозможно починить.
- Его нельзя починить.

Bunu düzeltmek imkansız.

- Мы можем всё починить.
- Мы можем починить что угодно.
- Мы можем починить всё.

Herhangi bir şeyi düzeltebiliriz.

- Эти часы нужно починить.
- Эти часы надо починить.

Bu saat tamir edilmeli.

- Вы можете починить туалет?
- Вы можете починить нужник?

Bir tuvaleti tamir edebilir misin?

- Тебе нужно это починить.
- Вам нужно это починить.

- Bunu düzeltmen gerekiyor.
- Bunu tamir etmen gerekiyor.
- Bunu tamir etmelisin.

- Надо починить этот стул.
- Этот стул нужно починить.

Bu sandalyenin onarılması gerekiyor.

- Вы можете это починить?
- Ты можешь это починить?

Bunu tamir edebilir misin?

- Как нам его починить?
- Как нам её починить?

Bunu nasıl tamir ederiz?

- Можешь починить мой велосипед?
- Можете починить мой велосипед?

Bisikletimi tamir edebilir misin?

- Можешь починить мой компьютер?
- Вы можете починить мой компьютер?
- Вы можете починить мне компьютер?
- Ты можешь починить мой компьютер?
- Ты можешь починить мне компьютер?

Bilgisayarımı onarabilir misin?

Это можно починить.

Bu tamir edilebilir.

Кресло нужно починить.

Sandalye onarılmalı.

Это можно починить?

- Bu onarılabilir mi?
- Bu tamir edilebilir mi?

Попробую починить позже.

Onu daha sonra tamir etmeye çalışacağım.

- Ты можешь починить сломанное радио?
- Ты можешь починить сломанный радиоприёмник?
- Вы можете починить сломанный радиоприёмник?
- Вы можете починить сломанное радио?

Bozuk radyoyu tamir edebilir misin?

- Можешь помочь мне его починить?
- Можете помочь мне его починить?
- Можешь помочь мне её починить?
- Можете помочь мне её починить?

Onu onarmama yardım edebilir misin?

- Ты можешь это починить?
- Вы можете починить эти часы?

Bu saati tamir edebilir misiniz?

- Я не смог его починить.
- Я не смог её починить.
- Я не смог это починить.

Bunu tamir edemedim.

- Я не смог его починить.
- Я не смог её починить.
- Я не смог бы его починить.
- Я не смог бы её починить.

Bunu düzeltemedim.

- Я могу это исправить.
- Я могу это починить.
- Я могу его починить.
- Я могу её починить.

Onu tamir edebilirim.

- Мы могли бы его починить.
- Мы могли бы её починить.

- Onu düzeltebiliriz.
- Onu tamir edebiliriz.

- Можешь помочь мне это починить?
- Можете помочь мне это починить?

Onu tamir etmeme yardım edebilir misin?

- Ты можешь всё это починить.
- Вы можете всё это починить.

Tüm bunu onarabilirsin.

- Надеюсь, Том сможет его починить.
- Надеюсь, Том сможет её починить.

Tom'un onu tamir edebileceğini umuyorum.

- Ты можешь починить мою машину?
- Вы можете починить мою машину?

Arabamı onarabilir misin?

- Думаешь, ты можешь это починить?
- Думаете, вы можете это починить?

Onu onarabileceğini düşünüyor musun?

- Я помог Тому починить машину.
- Я помогла Тому починить машину.

Tom'un arabasını tamir etmesine yardım ettim.

- Том пытался починить его сам.
- Том пытался починить её сам.

Tom onu kendi başına düzeltmeye çalıştı.

- Не беспокойтесь! Я могу это починить.
- Не беспокойся! Я могу это починить.
- Не беспокойтесь! Я могу его починить.
- Не беспокойся! Я могу его починить.
- Не беспокойтесь! Я могу её починить.
- Не беспокойся! Я могу её починить.

Endişelenme. Tamir edebilirim.

Он должен починить часы.

O, saati onarmak zorundadır.

Этот стул нельзя починить.

Sandalye onarılamaz.

Этот стул нужно починить.

- Bu sandalyenin tamir edilmesi gerekiyor.
- Bu sandalye tamir edilmeli.

Мои часы нужно починить.

- Kol saatimin tamir edilmesi gerekiyor.
- Kol saatimin onarılması gerekiyor.

Эти часы нужно починить.

Bu saat tamir edilmeli.

Мне надо починить холодильник.

Ben buzdolabını tamir etmek zorundayım.

Нам нужно это починить.

- Bunu tamir etmeliyiz.
- Bunu düzeltmemiz gerekiyor.

Мы можем это починить.

- Biz bunu düzeltebiliriz.
- Biz bunu tamir edebiliriz.

Нам надо это починить.

- Onu düzeltmeliyiz.
- Onu tamir etmeliyiz.

Как мне это починить?

Onu nasıl tamir ederim?

Что ещё нужно починить?

Başka neyin tamir edilmeye ihtiyacı var?

Меня попросили починить велосипед.

Bisikleti tamir etmem istendi.

Нам могут это починить?

Onu tamir ettirebilir miyiz?

Мы можем это починить?

Bunu tamir edebilir miyiz?

Я должен починить часы.

Saatimi tamir ettirmeliyim.

Можете починить нам слив?

Lavabomuzu tamir edebilir misin?

Том может починить обогреватель.

Tom ısıtıcıyı onarabilir.

Том может это починить.

Tom bunu tamir edebilir.

Он может починить обогреватель.

- O, ısıtıcıyı tamir edebilir.
- Sobayı tamir edebilir.

Мэри может починить нагреватель.

Mary ısıtıcıyı tamir edebilir.

Мы можем починить обогреватель.

Isıtıcıyı tamir edebiliriz.

Они пришли починить отопление.

Onlar ısıtma sistemini onarmak için buradalar.

Ей надо починить холодильник.

Onun buzdolabını tamir etmesi gerekiyor.

Я попробую её починить.

Onu düzeltmeye çalışacağım.

Можешь починить мой ноутбук?

Dizüstü bilgisayarımı tamir edebilir misin?

Можешь починить мой телевизор?

Televizyonumu tamir edebilir misin?

Можешь починить мне раковину?

Lavabomu tamir edebilir misin?

Можешь починить мне кран?

Musluğumu tamir edebilir misin?

Можешь починить мою лампу?

Lambamı onarabilir misin?

- Я не знаю, как починить это.
- Я не знаю, как это починить.

Onu nasıl tamir edeceğimi bilmiyorum.

- Нам надо это исправить.
- Нам надо его починить.
- Нам надо её починить.

Bunu tamir etmek zorundayız.

- Я могу это исправить.
- Я могу починить это.
- Я могу это починить.

Bunu tamir edebilirim.

- Не думаю, что могу это починить.
- Не думаю, что смогу это починить.

Bunu tamir edebileceğimi sanmıyorum.

- Я знаю, что могу его починить.
- Я знаю, что могу её починить.

Onu onarabileceğimi biliyorum.

- Я попробую его отремонтировать.
- Я попробую её починить.
- Я попробую его починить.

Onu tamir etmeye çalışacağım.

- Сколько раз ты пытался это починить?
- Сколько раз вы пытались это починить?

Kaç kez bunu onarmayı denediniz?

- Ты можешь это починить или нет?
- Вы можете это починить или нет?

Bunu onarabilir misin yoksa onaramaz mısın?

Я должен был починить тостер.

Ben tost makinesini tamir etmek zorunda kaldım.

Им придется починить свой автомобиль.

Onlar arabalarını tamir etmek zorundalar.

Сынок, помоги мне починить машину.

Oğlum, arabamı tamir etmeme yardım et.

Мне надо починить стиральную машину.

Çamaşır makinesini tamir etmek zorundayım.

Я не могу починить компьютер.

Bilgisayarı tamir edemem.

Я не могу это починить.

Bunu tamir edemem.

Нужно починить сиденье этого стула.

Sandalyenin oturacak yerinin tamir edilmesi gerekiyor.

Мне надо починить эту лопату.

Bu bahçıvan küreğini tamir ettirmek zorundayım.

Сколько будет стоить починить машину?

Arabayı tamir etmek kaça mal olacak?

Может быть, это можно починить.

Belki tamir edilebilir.

Где я могу починить часы?

Saatimi nerede tamir ettirebilirim?

Мне нужно починить свой гобой.

Obuamı tamir ettirmem gerekiyor.

Возможно, я могу починить это.

Belki bunu onarabilirim.

Том помог мне починить машину.

Tom, arabayı tamir etmeme yardım etti.

Том помог Мэри починить машину.

Tom, Mary'nin arabasını tamir etmesine yardım etti.

Думаешь, ты можешь его починить?

Onu onarabileceğini düşünüyor musun?

- Мне нужны мои инструменты, чтобы его починить.
- Мне нужны мои инструменты, чтобы её починить.
- Мне нужны мои инструменты, чтобы это починить.

Onu onarmak için aletlerime ihtiyacım var.

- Тебе лучше купить новый, чем пытаться починить этот.
- Тебе лучше купить новую, чем пытаться починить эту.
- Тебе лучше купить новое, чем пытаться починить это.
- Вам лучше купить новый, чем пытаться починить этот.
- Вам лучше купить новую, чем пытаться починить эту.
- Вам лучше купить новое, чем пытаться починить это.

Bunu tamir etmeye çalışmaktansa yeni bir tane alsan daha varlıklı olacaksın.

Я заставлю его починить эти часы.

Ona bu saati tamir ettireceğim.

Не теряй время, пытаясь починить это.

Onu düzeltmeye çalışarak boşa zaman harcama.

Попытка это починить - пустая трата времени.

Bunu düzeltmeye çalışmak bir zaman kaybı.

- Как это исправить?
- Как это починить?

Bunu nasıl düzeltirsin?

Вы можете сейчас починить спущенное колесо?

Şimdi patlak lastiği tamir edebilir misin?

Он помог мне починить мои часы.

Saatimi onarmama yardımcı oldu.

Том может починить всё что угодно.

Tom her şeyi tamir edebilir.