Translation of "покупать" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "покупать" in a sentence and their japanese translations:

- Реклама побуждает нас покупать излишества.
- Реклама побуждает нас покупать роскошь.

宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。

Том стесняется покупать презервативы.

- トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
- トムはコンドームを買うのが恥ずかしい。

Вы собираетесь покупать словарь?

辞書を買うんですか?

- Тебе решать, покупать или нет.
- Вам решать, покупать его или нет.

買うかどうかはあなたしだいです。

- Вам не следовало покупать эту книгу.
- Тебе не следовало покупать эту книгу.
- Вам не нужно было покупать эту книгу.
- Тебе не нужно было покупать эту книгу.

君はその本を買う必要がなかったのに。

- Нам сложно выбрать, который из них купить.
- Нам сложно решить, который покупать.
- Нам трудно решить, какой покупать.
- Нам трудно решить, какую покупать.
- Нам трудно решить, какое покупать.

どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。

Мне не хотелось покупать машину.

- 私は車を買う気がしない。
- 車を買う気にはならなかったんだ。

Ты планируешь покупать новый компьютер?

新しいコンピューターを買う計画を立ててるの?

Ты ещё собираешься покупать машину?

まだ車を買うつもりでいるの?

Он не собирается покупать фотоаппарат.

彼はカメラを買うつもりはない。

Лучше перестань покупать вещи без разбору.

手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。

Дзиро посоветовал мне, какую книгу покупать.

次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。

Я отговорил жену покупать новый ковёр.

私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。

Мне не стоило покупать такую вещь.

こんなものを買わなければ良かった。

Я люблю покупать овощи на рынке.

私は市場で野菜を買うのが好きだ。

стала покупать более модную и дорогую одежду.

おしゃれで高価な服も 買いました

Вы не стали бы покупать живого скорпиона,

生きたサソリなんて 誰も買いませんよね

Том посоветовал ему не покупать подержанную машину.

トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。

Тебе не было надобности покупать эту книгу.

きみはその本を買わなくてもよかったのに。

Прежде чем покупать ботинки, надо их померить.

靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。

Не могу решить, которую из машин покупать.

私はどの車を買うか決めあぐねています。

Тебе не нужно было покупать эту книгу.

君はその本を買う必要がなかったのに。

Тому не нужно было покупать эту книгу.

トムはその本を買う必要なかった。

Жалко, что нельзя покупать чудеса как картошку.

あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。

Мы, потребители, должны покупать больше отечественной продукции.

我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。

поэтому, запрещая покупать секс, вы помогаете секс-работникам.

この選択肢を取り除くことで セックスワーカーを助けるというものです

Тебе не нужно было покупать такой большой дом.

こんな大きな家買う必要はなかったのに。

Ты с ума сошел, покупать такой дорогой велосипед.

こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。

Английские законы запрещают детям до 16 лет покупать сигареты.

英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。

Можешь покупать и читать любые книги в любое время.

どんな本でも、いつでも買って読めます。

Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину.

私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。

Это оказалось слишком дорого, и я не стал покупать.

とても高いですから買いませんでした。

- Я куплю машину.
- Я куплю автомобиль.
- Я собираюсь купить машину.
- Я куплю авто.
- Я собираюсь покупать машину.
- Я буду покупать машину.

車を買おうと思うんだ。

вам не нужно покупать невероятно дорогой билет и искать оркестр.

オーケストラを探し 高いチケットを買う必要はありません

Мне следовало попробовать эту электрическую бритву прежде, чем покупать её.

この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。

- Тому надо сказать Мэри, что купить.
- Тому надо сказать Мэри, что покупать.

何を買うのかってことを、トムはメアリーに話したほうがいいんだ。

- Если покупать всё что нравится, не останется денег на покупку того, что действительно нужно.
- Если будешь покупать всё, что хочется, может не остаться денег на то, что действительно нужно.

欲しいもの全部買ってたら本当に必要なもの買うお金がなくなっちゃうよ。