Translation of "первого" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "первого" in a sentence and their japanese translations:

- Я начну работать первого июля.
- Я начинаю работать первого июля.

7月1日から仕事を始めます。

в первой серии первого сезона

第1シーズンのエピソード1では

Я начну работать первого июля.

7月1日から仕事を始めます。

Выпускной состоялся утром первого марта.

卒業式は3月1日の朝に行われていた。

Мой брат - студент первого курса.

私の弟は1年生です。

Ты первого января что делаешь?

元日は何するの?

- Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
- Ты влюбился в неё с первого взгляда?

君は彼女にひとめぼれしたのかい。

- Он влюбился в неё с первого взгляда.
- Он с первого взгляда в неё влюбился.

- 彼は一目で彼女を大好きになってしまった。
- 彼は一目見て彼女に恋をした。
- 彼は一目で彼女に恋をした。
- 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。

Берёте первого игрока, даёте ему 100$

プレイヤー1にお金をあげます 100ドルとしましょう

Итак, вы готовы для первого вопроса?

いいですか? 1つ目を聞きますよ?

Она очаровала меня с первого взгляда.

一目で彼女に魅了された。

Я узнал её с первого взгляда.

一目で彼女と分かった。

Закон вступит в силу первого апреля.

その法律は4月1日から実施される。

Пара назвала своего первого ребёнка Марком.

その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。

У меня получилось с первого раза.

1回できたよ。

Я узнал их с первого взгляда.

一目で彼女と分かった。

Я узнала Мэри с первого взгляда.

僕は見たとたんにメアリーだとわかった。

Результаты были очевидны с первого взгляда.

結果は一目瞭然であった。

Это была любовь с первого взгляда.

- 一目惚れなの。
- それは一目惚れだった。
- あれは一目惚れだった。

Я узнал его с первого взгляда.

私は一目見ただけで彼だとわかった。

"Титаник" затонул во время своего первого плавания.

タイタニック号は処女航海で沈没した。

Я влюбился в неё с первого взгляда.

- 僕は会った瞬間彼女を好きになった。
- 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。
- 僕は彼女に一目惚れした。

Она влюбилась в него с первого взгляда.

- 彼女は一目で彼に惚れ込んだ。
- 彼女は一目で彼が好きになった。

Он влюбился в девушку с первого взгляда.

- 彼は一目でその少女と恋に落ちた。
- 彼は、その子に一目惚れだったんだよ。

Вы верите в любовь с первого взгляда?

あなたたちは一目惚れを信じる?

Он влюбился в неё с первого взгляда.

彼は一目で彼女を大好きになってしまった。

Они полюбили друг друга с первого взгляда.

彼らはお互いに一目ぼれをした。

Я с первого взгляда был очарован ею.

一目で彼女に魅了された。

Она влюбилась в Чарльза с первого взгляда.

彼女はチャールズに一目惚れした。

Том влюбился в Мэри с первого взгляда.

トムはメアリーに一目惚れしてしまった。

Джим влюбился в Мэри с первого взгляда.

- ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
- ジムはメアリーに一目惚れした。

Ты веришь в любовь с первого взгляда?

- あなたは一目惚れを信じますか?
- 一目惚れって信じてる?

Я верю в любовь с первого взгляда.

一目惚れって絶対あると思うわ。

В прошлом году я родила своего первого ребёнка.

去年第一子を出産しました。

В прошлом году я был студентом первого курса.

わたしは去年一年生でした。

Прошу забронировать мне номер в отеле первого класса.

一流ホテルの部屋を予約して下さい。

- Том и Мэри влюбились друг в друга с первого взгляда.
- Том и Мэри полюбили друг друга с первого взгляда.

トムとメアリーは一目惚れ同士なんだ。

Мы все думаем, что улавливаем суть с первого взгляда,

私たちは 一目見れば即座に 理解できると思いがちですが

В их случае это была любовь с первого взгляда.

彼らの場合、一目ぼれだった。

Он с первого взгляда понял, что его дочь плакала.

彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。

Ты можешь с первого взгляда отличить ячмень от пшеницы?

大麦と小麦を一目見て見分けられますか。

Новая жена Тома моложе его дочери от первого брака.

- トムの新しい奥様ってね、初婚の時の娘さんよりも若いのよ。
- トムの新しい嫁さんさぁ、最初の結婚でできた娘よりも若いんだ。

И рыба, и мясо съедобны, но последнее дороже первого.

魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。

Желая слепить снеговика, дети с нетерпением ждали первого снега.

雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。

Но он восстановился благодаря блестящему успеху Аполлона 7 - первого испытания

の悲劇的な死によって揺さぶられました 。 しかし、 コマンドアンドサービスモジュールの

Проблема не так проста, как может показаться с первого взгляда.

その問題は一見単純そうに見えますが、それほど単純ではない。

Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет.

彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。

В 1912 году Титаник затонул во время своего первого рейса.

1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。

- Я верну тебе деньги ровно через неделю, то есть двадцать первого июля.
- Я верну вам деньги ровно через неделю, то есть двадцать первого июля.

来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。

Во время первого восхождения в жизни, когда мы стремимся сделать карьеру,

人生で初めての山で キャリアの上昇を目指していたとき

Без каких-либо признаков поддержки со стороны первого корпуса маршала Бернадотта,

ベルナドット元帥の最初の軍団からの支援の兆候がなかったため、ダヴー

Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так.

どこかおかしいと一目で私にはわかりました。

Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.

私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。

Я прослежу за тем, чтобы после первого года тебе повысили зарплату.

1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。

Всего через несколько недель Соединенные Штаты запустили своего первого астронавта Алана Шепарда.

ちょうど数週間後、米国は最初の宇宙飛行士、アランシェパードを打ち上げました。

Всего несколько недель спустя Соединенные Штаты запустили своего первого астронавта Алана Шепарда.

ちょうど数週間後、米国は最初の宇宙飛行士、アランシェパードを打ち上げました。

Том встретил Мэри на вечеринке, и это была любовь с первого взгляда.

トムはメアリーにパーティーで出会い、一目ぼれをした。

Объявили о повышении стоимости железнодорожных билетов на десять процентов с первого марта.

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

- Мой брат — студент-первокурсник.
- Мой брат - студент первого курса.
- Мой брат - первокурсник.

私の弟は1年生です。

невестке Полины Бонапарт, в результате чего Даву попал в большую семью Первого консула.

エイメ・レクレールと結婚することを奨励し、ダバウトを 第一領事の拡大家族の中に連れてきました。

Не надо нервничать. Ни у кого ведь с первого раза идеально не выходит.

焦っちゃだめだよ。最初から完璧にできる人なんていないんだから。

- Ты влюбился в неё с первого взгляда?
- Ты влюбился в неё, как только увидел?

君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?

- Всё бывает впервые.
- Все начинается с первого раза.
- Всё когда-нибудь случается в первый раз.

ものには全て始めというのがあるはずだ。

Он присоединился к НАСА в качестве первого директора Центра космических полетов им. Маршалла в 1960 году

彼は1960年にマーシャル宇宙飛行センターの最初のディレクターとしてNASAに加わりました。

Люди из так называемых "стран первого мира" так смотрят на нас — латиноамериканцев, словно мы ещё не изобрели колесо.

いわゆる先進国の人は、まだ車輪が発明されていなかった頃の人間を見るかのように我らラテン系を見ている。

Следующий после своего первого свидания с Томом день Мэри провела как во сне: она была крайне невнимательна на уроках и потеряла всякий аппетит.

トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。

- С 1 июля 2013 года хорватский язык является двадцать четвертым официальным языком Евросоюза.
- Первого июля две тысячи тринадцатого года хорватский язык стал двадцать четвёртым официальным языком Европейского союза.

2013年7月1日から、クロアチア語はEUの24番目の公用語となっている。