Translation of "влюбился" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "влюбился" in a sentence and their italian translations:

- Он влюбился в неё.
- Он в неё влюбился.

È cotto di lei.

Думаю, я влюбился.

- Penso di essere innamorato.
- Io penso di essere innamorato.
- Penso di essere innamorata.
- Io penso di essere innamorata.

Ты что, влюбился?

Cosa sei, innamorato?

Я не влюбился.

- Non mi sono innamorato.
- Io non mi sono innamorato.
- Non mi sono innamorata.
- Io non mi sono innamorata.
- Non mi innamorai.

- Я влюбился в женщину.
- Я влюбился в одну женщину.

- Mi sono innamorata di una donna.
- Mi sono innamorato di una donna.

Я в неё влюбился?

Mi sono innamorato di lei?

Том думает, что влюбился.

Tom pensa di essere innamorato.

Он влюбился по уши.

- Lui è perdutamente innamorato.
- È perdutamente innamorato.
- Lui è follemente innamorato.
- È follemente innamorato.

Я влюбился в женщину.

- Mi sono innamorata di una donna.
- Mi sono innamorato di una donna.

Он влюбился в неё.

È innamorato di lei.

Том влюбился в проститутку.

Tom si è innamorato di una prostituta.

Я влюбился в Эмили.

- Mi sono innamorato di Emily.
- Io mi sono innamorato di Emily.
- Mi sono innamorata di Emily.
- Io mi sono innamorata di Emily.
- Mi innamorai di Emily.
- Io mi innamorai di Emily.

Том влюбился в Мэри.

- Tom si è innamorato di Mary.
- Tom si innamorò di Mary.

По-моему, Том влюбился.

- Penso che Tom si sia innamorato.
- Io penso che Tom si sia innamorato.

Он в неё влюбился.

Si è innamorato di lei.

- Я влюбился в венскую девушку.
- Я влюбился в девушку из Вены.

- Mi sono innamorato di una ragazza viennese.
- Io mi sono innamorato di una ragazza viennese.
- Mi sono innamorato di una ragazza di Vienna.
- Io mi sono innamorato di una ragazza di Vienna.
- Mi sono innamorata di una ragazza di Vienna.
- Io mi sono innamorata di una ragazza di Vienna.
- Mi sono innamorata di una ragazza viennese.
- Io mi sono innamorata di una ragazza viennese.

Питер влюбился в эту девушку.

- Peter si è innamorato della ragazza.
- Peter si innamorò della ragazza.

Нарцисс влюбился в собственное отражение.

Narciso si innamorò del suo riflesso.

Он влюбился в прекрасную принцессу.

- Si è innamorato di una bella principessa.
- Lui si è innamorato di una bella principessa.
- Si innamorò di una bella principessa.
- Lui si innamorò di una bella principessa.

Я влюбился с первого взгляда.

Mi sono innamorato a prima vista.

Том влюбился в красивую немку.

- Tom si è innamorato di una bella ragazza tedesca.
- Tom si innamorò di una bella ragazza tedesca.

Том влюбился в дочь капитана.

- Tom si è innamorato della figlia del capitano.
- Tom si innamorò della figlia del capitano.

Том влюбился в молодую актрису.

- Tom si è innamorato di una giovane attrice.
- Tom si innamorò di una giovane attrice.

Том отчаянно в неё влюбился.

Tom si è innamorato di lei disperatamente.

Том влюбился в высокую блондинку.

Tom si è innamorato di una alta bionda.

Я влюбился во французский язык.

Mi sono innamorato della lingua francese.

Я влюбился в одну женщину.

Mi sono innamorata di una donna.

- Он влюбился в неё с первого взгляда.
- Он с первого взгляда в неё влюбился.

Lui si innamorò di lei a prima vista.

- Я влюбился в неё с первого взгляда.
- Я влюбился в нее с первого взгляда.

Mi sono innamorato di lei al primo sguardo.

Том понял, что влюбился в Мэри.

- Tom ha realizzato di essersi innamorato di Mary.
- Tom realizzò di essersi innamorato di Mary.

Он влюбился в более молодую женщину.

Lui si è innamorato di una donna più giovane.

я влюбился в этот предмет ещё больше.

ero innamorato della materia più che mai.

Я влюбился в неё с первого взгляда.

- Mi sono innamorato di lei a prima vista.
- Mi sono innamorata di lei a prima vista.

Я влюбился в немецкий язык благодаря Татоэбе.

Mi sono innamorato della lingua tedesca grazie a Tatoeba.

Я влюбился в нее с первого взгляда.

Mi sono innamorato di lei al primo sguardo.

Джим влюбился в Мэри с первого взгляда.

Jim si è innamorato di Mary a prima vista.

Том влюбился в Мэри с первого взгляда.

Tom si è innamorato di Mary a prima vista.

Он влюбился в девушку с первого взгляда.

Lui si innamorò della ragazza a prima vista.

Нарцисс влюбился в собственное отражение в воде.

Narciso si innamorò della sua immagine riflessa sull'acqua.

- Учительница влюбилась в ученика.
- Учитель влюбился в ученицу.

- L'insegnante si è innamorato dello studente.
- L'insegnante si è innamorata dello studente.
- L'insegnante si è innamorato della studentessa.
- L'insegnante si è innamorata della studentessa.
- Il professore si è innamorato della studentessa.
- Il professore si è innamorato dello studente.
- La professoressa si è innamorata della studentessa.
- La professoressa si è innamorata dello studente.

- Ты в меня влюбился?
- Ты в меня влюбилась?

- Ti sei innamorato di me?
- Ti sei innamorata di me?
- Si è innamorato di me?
- Si è innamorata di me?
- Vi siete innamorati di me?
- Vi siete innamorate di me?

Том влюбился в свою партнёршу по съёмочной площадке.

Tom si è innamorato della sua partner sul set.

- Я в тебя влюбился.
- Я в тебя влюбилась.

Mi sono innamorata di te.

Я влюбился в тебя, не зная, что это опасно.

Mi sono innamorato di te non sapendo che è pericoloso.

Том искренне, платонически и совершенно безнадёжно влюбился в Мэри.

Tom si è sinceramente, platonicamente e senza speranza, innamorato di Mary.

- Я влюбился. Её зовут Мэри.
- Я влюблён. Её зовут Мэри.

- Sono innamorato. Il suo nome è Mary.
- Sono innamorata. Il suo nome è Mary.

Я влюбился в девушку, которую встретил в прошлом году в Бостоне.

Mi sono innamorato di una ragazza che ho incontrato a Boston lo scorso anno.

Когда я начал изучать португальский язык, я влюбился в бразильский акцент.

Quando ho cominciato ad apprendere la lingua portoghese, mi sono innamorato dell'accento brasiliano.

Увидев, как Мэри играет на гитаре, Том влюбился в неё до беспамятства.

Vedendo come Mary suonava la chitarra, Tom si innamorò di lei fino allo svinimento.

- Я думаю, Том влюблен в меня.
- Я думаю, Том влюбился в меня.

- Penso che Tom sia ancora innamorato di me.
- Io penso che Tom sia ancora innamorato di me.

- Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
- Ты влюбился в неё с первого взгляда?

Ti sei innamorato di lei a prima vista?

- Я влюбился в девушку, с которой я познакомился в Бостоне в прошлом году.
- Я влюбилась в девушку, с которой познакомилась в Бостоне в прошлом году.
- Я влюбился в девушку, которую встретил в прошлом году в Бостоне.
- Я влюбился в девушку, с которой познакомился в прошлом году в Бостоне.

- Mi sono innamorato di una ragazza che ho conosciuto a Boston l'anno scorso.
- Io mi sono innamorato di una ragazza che ho conosciuto a Boston l'anno scorso.
- Mi sono innamorata di una ragazza che ho conosciuto a Boston l'anno scorso.
- Io mi sono innamorata di una ragazza che ho conosciuto a Boston l'anno scorso.

- Ты в меня влюбился?
- Ты в меня влюбилась?
- Ты в меня влюблён?
- Ты в меня влюблена?

- Ti sei innamorato di me?
- Ti sei innamorata di me?

- Я влюбился в неё в тот момент, когда встретил её.
- Я влюбилась в неё в тот момент, когда встретила её.

Mi sono innamorato di lei dal momento in cui l'ho incontrata.

- Не могу поверить, что ты действительно в меня влюбилась.
- Не могу поверить, что ты действительно в меня влюбился.
- Не могу поверить, что ты и правда в меня влюбилась.
- Не могу поверить, что ты и правда в меня влюбился.
- Не могу поверить, что вы и правда в меня влюбились.
- Не могу поверить, что вы действительно в меня влюбились.

- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorata di me.
- Non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Io non riesco a credere che lei sia davvero innamorato di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorati di me.
- Non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorate di me.
- Non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.
- Io non riesco a credere che voi siate davvero innamorati di me.

"Мэри, я влюбился. Угадай, в кого?" - "Понятия не имею. Я её знаю?" - "Думаю, да". - "И ты не хочешь мне сказать, кто она?" - "Ну, я думал, может, ты сама догадаешься". - "Что-то ты загадками говоришь, Том".

"Mary, mi sono innamorato. Indovina di chi?" - "Non ho idea. La conosco?" - "Penso di si". - "E tu non vuoi dirmi chi è?" - "Beh, pensavo potessi indovinarlo da sola". - "Parli per enigmi, Tom".