Translation of "делаешь" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "делаешь" in a sentence and their japanese translations:

- Что ты делаешь?
- Что делаешь?

何してんの?

«Почему ты делаешь то, что делаешь?»

「なんで 今の仕事をしているんですか?」と聞くのです

- Что ты делаешь?
- Ты что делаешь?

何をしていますか。

Что делаешь?

- 何してるの?
- 何してんの?

- Папа, что ты делаешь?
- Пап, ты что делаешь?

お父さん、何してるの?

- Папа, что ты делаешь?
- Отец, что ты делаешь?

お父さん、何をしているの。

- Что ты здесь делаешь?
- Что ты тут делаешь?

- 何をしているこんな所で?
- こんなところで何してるの?
- ここで何をしてるの?
- あなたはここで何をしているのですか。

- Том! Ты что делаешь?
- Том! Что ты делаешь?

トム! 何やってんの?

- Папа, что ты делаешь?
- Ты что делаешь, пап?

- 父上、何をしておられるのか。
- お父さん、何をしているの。
- お父さん、何してるの?

Что ты делаешь?

- 何してるの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。

как ты делаешь это…

それは どうやっているのか

Сэм, что ты делаешь?

サム、何をやってんだ?

Вечно ты делаешь ошибки.

君はしょっちゅう間違いをしている。

Что ты сейчас делаешь?

- 今何をしているの?
- 今、何をしてるの?
- 今何してるの?

Какого черта ты делаешь?

いったいぜんたい君は何という事をしているのか。

Том! Ты что делаешь?

トム! 何やってんの?

Ты постоянно делаешь ошибки.

君はしょっちゅう間違いをしている。

Как ты это делаешь?

どうやってやるの?

Папа, что ты делаешь?

お父さん、何してるの?

- Что делаешь?
- Чем занят?

- 何してるの?
- 何してんの?
- 何やってるの?

Что делаешь в воскресенье?

- あなたは日曜日に何をしますか。
- 日曜日は何してるの?

Что ты делаешь, брат?

兄貴、何をしているの?

- Что ты сегодня делаешь?
- Что ты делаешь сегодня?
- Чем сегодня занимаешься?

- 今日は何をしますか。
- 今日は何する?

- Что вы будете делать завтра?
- Что ты делаешь завтра?
- Ты чего завтра делаешь?
- Что завтра делаешь?
- Ты что завтра делаешь?
- Что вы завтра делаете?
- Что ты завтра делаешь?
- Что Вы завтра делаете?

君は明日は何をやるつもりだい。

- Что ты делаешь?
- Что ты сейчас делаешь?
- Что делаешь?
- Что Вы делаете?
- Чем занимаешься?
- Чем занимаетесь?
- Что вы делаете?

- 何してるの?
- 君はどうするの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?
- 何するの?

Какого лешего ты тут делаешь?

一体全体何故君がここにいるのだ?

Что, чёрт возьми, ты делаешь?

一体何をしているのだ。

Что ты делаешь, чёрт возьми?

- 一体あなたは何をしているのですか。
- いったい何をしているのだろう。
- あなたは一体何をしているんですか。

Что ты делаешь в воскресенье?

あなたは、日曜日に何をしますか。

Постой, ты что здесь делаешь?

ちょっ、お前なんでここにいんの?

Сэм, что ты сейчас делаешь?

サム、何をやっているの?

Как именно ты это делаешь?

厳密に言うとどうやってるんですか?

Что это ты тут делаешь?

君はここでいったい何をしているんだ。

Что ты делаешь до завтрака?

あなたは朝食の前になにをしますか。

Что ты делаешь сегодня вечером?

今晩は予定がある?

Что ты делаешь на Рождество?

クリスマスは何して過ごすの?

Эй ты! Что ты делаешь?

- おい、君!何をしているのだ。
- おい、あいつ!何をしてる?

Ты первого января что делаешь?

元日は何するの?

Ты делаешь успехи в английском.

君の英語は上達している。

Ты понимаешь, что ты делаешь?

自分が一体何をしているか分かっているのか?

Объясни мне, что ты делаешь.

何をしているのか教えて。

- Для чего ты это делаешь?
- Зачем вы это делаете?
- Зачем ты это делаешь?

- どうして君はそんな事をしているの。
- 何でそんなことしてるの?

- Кто ты такой? Что ты здесь делаешь?
- Ты кто? Ты чего здесь делаешь?

あんた誰? ここで何してんの?

Что ты обычно делаешь по выходным?

- 休みの日はいつも何をしますか。
- 普段、休みの日は何をしてるの?

Ты говоришь одно, а делаешь другое.

- 君は言行不一致だ。
- 君は言ってることとやってることが違う。

Ты что здесь, собственно говоря, делаешь?

君はここでいったい何をしているんだ。

Ты что делаешь в такое время?

こんな時間に何してるの?

Папа, что это ты там делаешь?

お父さん、何してるの?

Ты что делаешь в такую рань?

こんな朝早くから何してるの?

- Что делаешь?
- Чем занят?
- Чем занимаешься?

何やってるの?

Какого черта ты, по-твоему, делаешь?

自分が一体何をしているか分かっているのか?

- Ты делаешь бутерброды?
- Вы делаете бутерброды?

サンドイッチ作ってるの?

Что ты обычно делаешь, когда болеешь?

病気の時は、普通何してる?

- Что ты делаешь перед завтраком?
- Что ты делаешь до завтрака?
- Что вы делаете до завтрака?

- あなたは朝食の前になにをしますか。
- 朝ごはんの前は何をしてるの?

- Что ты здесь делаешь?
- Что ты тут делаешь?
- Что вы здесь делаете?
- Что вы тут делаете?
- Ты что здесь делаешь?
- Вы что здесь делаете?

- 何をしているこんな所で?
- こんなところで何してるの?
- ここで何をしてるの?
- あなたはここで何をしているのですか。

Ты несёшь ответственность за то, что делаешь.

- 君は自分の行動に責任がある。
- 君の自分の行動に責任がある。

Какого чёрта ты делаешь в моей комнате?

一体全体あなたは私の部屋で何をしているの。

Когда это делаешь ты, это выглядит просто.

君がやると簡単に見えるね。

Что ты делаешь в таком холодном месте?

こんな寒いところで何やってんの?

Ты делаешь то, что сам считаешь правильным?

君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。

Что ты делаешь в таком темном месте?

そんな暗いところで何してるの?

Что ты делаешь у меня в офисе?

あなたは、私のオフィスで何をしていますか?

Слушай, а завтра вечером ты что делаешь?

ねえ、明日の晩、何をするつもり?

Ты выглядишь глупо, когда делаешь такие вещи.

そんなことしたらばかに見えるよ。

Что ты обычно делаешь в свободное время?

普段、空き時間って何してるの?

- Что ты сегодня делаешь?
- Что ты делаешь сегодня?
- Чем сегодня занимаешься?
- Чем сегодня занимаетесь?
- Что вы сегодня делаете?

- 今日は何をしますか。
- 今日は何する?

- Что ты обычно делаешь, когда заболел?
- Что ты обычно делаешь, когда заболеваешь?
- Что вы обычно делаете, когда заболеваете?

病気の時は、普通何してる?

- Как ты это делаешь?
- Как вы это делаете?

どうやってやるの?

- Сэм, что ты делаешь?
- Сэм, чем ты занимаешься?

- サム、何をやってんだ?
- サム、何をしているの?
- サム、何をやっているの?

- Что ты сейчас делаешь?
- Чем ты теперь занимаешься?

何をしていますか。

- Ты Тому бутерброд делаешь?
- Вы Тому бутерброд делаете?

トムにサンドイッチ作ってるの?