Translation of "общения" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "общения" in a sentence and their japanese translations:

и недостатка общения,

嫌だと思う主観的な気持ちです

Язык — средство общения.

- 言葉は伝達の手段である。
- 言語は伝達の手段である。
- 言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。

- Мы используем слова для общения.
- Для общения мы пользуемся словами.

意志を伝え合うために、私たちは言葉を使うのです。

В условиях ограниченного общения,

限られた生徒間の交流と

Было больше приятного, чем неприятного, общения,

悪いやり取りよりも 良好なやり取りを多くしていました

Не может быть прогресса без общения.

コミュニケーションなしに進展はあり得ない。

Язык - это одно из средств общения.

言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。

Но им помогает удивительно нежный язык общения.

‎しかし 驚くほど優しく ‎やりとりをしている

Поэтому дома мы ввели «время для общения»,

そこで家庭では おしゃべりタイムを導入しました

Я получил удовольствие от общения с Вами.

私はあなたとお話ししてよかった。

мы должны изменить принципы общения с другими людьми:

お互いに言葉のかけ方を変え

Я могу узнать его по его манере общения.

話し方で彼だと分かる。

По мере движения общества в сторону общения через интернет,

社会が電子決済の時代となり

И, возможно, ты разделяешь с осьминогом эту странную радость общения.

‎タコ流の方法で ‎楽しませてくれたのかも

Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.

英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。

- По правде говоря, мне не нравится его манера общения.
- По правде говоря, мне не нравится его манера говорить.

実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。

Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.

コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。

Методы, используемые для преодоления стресса, различны для мужчин и для женщин: запой является основным методом, используемым мужчинами, в то время как женщины справляются со стрессом при помощи общения.

ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。