Translation of "Было" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Было" in a sentence and their japanese translations:

- Это было весело?
- Это было забавно?
- Весело было?

楽しかった?

- Это было интересно.
- Было интересно.

面白かったよ。

- Было семь тридцать.
- Было полвосьмого.

七時三十分だった。

- Было пора уходить.
- Пора было уходить.
- Пора было уезжать.

出かける時間になった。

- Было темно.
- Оно было тёмное.
- Оно было тёмного цвета.

暗かった。

- Море было тихим.
- Море было спокойным.
- Море было спокойное.

海は静かだった。

- Вчера было жарко.
- Вчера было тепло.

昨日は暑かった。

- Пора было уходить.
- Пора было уезжать.

出かける時間になった。

- Так было всегда.
- Так всегда было.

そういうものなんです。

- Это было просто.
- Это было легко.

簡単だった。

Было обидно.

快くはありませんでした

Было полвосьмого.

七時三十分だった。

Было сладким.

それは甘い味がした。

Было вскрытие?

- 検屍はお受けになりましたか。
- 検死はお受けになりましたか。

Интересно было?

それ面白かった?

Было холодно.

- 寒かった。
- 冷たかった。

Было землетрясение?

地震があったの?

Было здорово.

すごく面白かった。

Холодно было?

寒かった?

- Много деревьев было срублено.
- Много деревьев было вырублено.
- Было срублено много деревьев.
- Было спилено много деревьев.

たくさんの木が切り倒された。

- Как давно это было?
- Давно это было?

それはどのくらい前のことでしたか。

- Это было очень красиво.
- Было очень красиво.

とてもキレイでした。

- Это было слишком?
- Это было слишком много?

あれは多すぎた?

- Было очень сложно.
- Это было очень трудно.

とても困難だった。

- Мне было плевать.
- Мне было всё равно.

私は構わなかった。

- Это не было тяжело.
- Это было нетрудно.

難しくなかった。

- Это всегда было так.
- Так было всегда.

そういうものなんです。

- Сегодня было безоблачно.
- Сегодня не было облаков.

今日は雲がなかった。

- Это было очень трудно.
- Было адски трудно.

とても難しかったよ。

- Объяснять было некогда.
- Объяснять уже было некогда.
- Объяснять уже не было времени.

説明の時間は残されていなかった。

- Это было очень больно.
- Это было очень болезненно.
- Это было очень мучительно.

とても痛かった。

- Тебе не нужно было спешить.
- Вам не нужно было спешить.
- Тебе не было нужды спешить.
- Не нужно было торопиться.
- Не нужно было спешить.

君たちは急ぐ必要がなかった。

- Было здорово с тобой встретиться.
- Приятно было с тобой познакомиться.
- Приятно было с вами познакомиться.
- Приятно было познакомиться.

会えて嬉しかったです。

- Его предложение было неприемлемо.
- Её предложение было неприемлемо.

彼の提案は受け入れられるものではなかった。

- Небо было усеяно звёздами.
- Небо было усыпано звёздами.

- 空には星がいっぱい見えた。
- 空は星でいっぱいだった。

- Там было трое мужчин.
- Там было три человека.

- 3人の男性がいた。
- 男が三人いた。

Было много раненых, но пропавших почти не было.

負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。

- Надо было сидеть дома.
- Надо было остаться дома.

家にいれば良かった。

Не было бы солнца - не было бы жизни.

太陽がなければ、誰も生きれないだろう。

- Это было настолько трудно?
- Это было так трудно?

それって、そんなに大変だったの?

- Что было, то было.
- Что случилось, то случилось.

過ぎたことは仕方ないよ。

Насколько мне было видно, всё было покрыто снегом.

見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。

- Что с тобой было?
- Что у тебя было?

手に入れたものは何だ?

- Твоё имя было упомянуто.
- Ваше имя было упомянуто.

- あなたの名前が出ましたよ。
- 君の名前、あがってたよ。

- Произошедшее потом было неприятно.
- Случившееся после было малоприятно.

次に起こったことはいやなことだった。

- Его имя было неизвестно.
- Её имя было неизвестно.

彼女の名前は知られていませんでした。

- Сегодня уроков не было.
- Сегодня занятий не было.

今日は授業がありませんでした。

- Тебе нужно было позвонить!
- Ты должен был позвонить.
- Надо было позвонить.
- Тебе надо было позвонить.
- Вам надо было позвонить.

- 電話すればよかったのに。
- 電話したらよかったのに。

- В доме было много еды.
- В доме было полно еды.
- В доме было достаточно еды.
- В доме было изобилие еды.
- В доме было изрядно еды.
- В доме было предостаточно еды.

家には食物がたくさんあった。

Это было феноменально.

不思議でした

Это было страшно!

危なかった

Мне было стыдно.

私は肩身が狭いと感じ

Их было 55.

そこには55人いましたが

Это было трудно,

辛かったです

Злиться было легко,

怒りに任せるのは簡単で

было соответствовать этому.

それに追いつくのが私の仕事でした

пощады не было.

慈悲も無かった

Правительство было свергнуто.

政府は倒された。

Это было потрясающе.

信じられないくらいうまいね。

Письмо было написано.

手紙は書かれた。

Вчера было воскресенье.

昨日は日曜日でした。

Вчера было облачно.

- 昨日は曇っていた。
- 昨日は曇りだった。

Вчера было холодно.

昨日は寒かった。

Тебе весело было?

楽しく過ごしましたか。

Было так темно.

とても暗かった。

Расписание было нарушено.

ダイヤが乱れている。

Всё было спокойно.

あたりは、まったく静かだった。

Приятное было путешествие?

旅行は楽しかったですか。

Собрание было завершено.

- 閉会した。
- 会議は終了しました。
- ミーティングは終わりました。

Это было недорого.

それは高くなかった。

Было очень ветрено.

強い風が吹いていた。

Вчера было холодно?

昨日は寒かったですか。

Решение было отложено.

決定は延期された。

Расписание было пересмотрено.

- 時刻表が改訂された。
- 時刻表が改正された。

Вчера было землетрясение.

昨日地震があった。

Как это было?

- どうでしたか。
- どうでしたか?

Когда это было?

それはいつでしたか。

Это было нетрудно.

難しくなかった。

Никого не было.

誰も出席していなかった。

Было очень темно.

とても暗かった。

Было очень трудно.

とても困難だった。

Вчера было жарко.

昨日は暑かった。

Было очень сложно.

とても困難だった。

Было два пирога.

ケーキが2つあった。

Было очень весело.

すごく面白かった。

Сегодня было весело.

今日は楽しかったよ。

Было много народу.

大ぜいの人たちがいた。