Examples of using "приятного" in a sentence and their japanese translations:
戴きます。
- 楽しいご旅行を。
- よい旅行をね。
- よいご旅行を。
- どうぞよいご旅行を。
- 旅行、楽しんできてね。
いただきます。
- みなさん、お食事をお楽しみください!
- みなさま、ごゆっくりお召し上がりください!
- 皆さま、お食事をご堪能ください!
道中御無事を祈ります。
人生には何も楽しいことはない。
悪いやり取りよりも 良好なやり取りを多くしていました
- 良いフライトを!
- 楽しい飛行機の旅を!
- 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
- どうぞ楽しい空の旅を。
- 楽しいご旅行を。
- よいご旅行を。
- どうぞよい旅行をしてきてください。
- どうぞよいご旅行を。
- 良いフライトを!
- 楽しい飛行機の旅を!
よいご旅行を。